C'est le 5e aujourd'hui et la réaction la moins hostile. | Open Subtitles | هذه خامس مجموعه اليوم وهذا هو أقل رد فعل عدائى رأيناه |
Nous ne vous voulons aucun mal, mais je vous préviens, au premier geste hostile, nous ouvrirons le feu. | Open Subtitles | نحن لا نقصد بكم شرا ، لكننى أحذركم لو قمتم بأى تحرك عدائى ، سنطلق عليكم النار |
Mais au premier geste hostile, nous ouvrirons le feu. | Open Subtitles | لكن إذا قمتم بأى تصرف عدائى سوف نطلق النار |
Et selon vous, l'armée américaine ne devait pas savoir qu'un robot extraterrestre hostile est congelé ici? | Open Subtitles | وانت لا تعتقد ان جيش الولايات المتحده يحتاج ان يعرف بأمر إنسان آلى عدائى مجمد فى السرداب ؟ |
La planète est habitée depuis 20 ans, et aucun organisme hostile n'a jamais été signalé. | Open Subtitles | ثمه أشخاص هناك منذ 20 عاما ولم يتذمروا يومأ من أى متعض عدائى ماذا تقصد ؟ |
Nous n'attendons pas de réaction hostile de suite... mais nous vous informons... afin que vous preniez des précautions adéquates. " | Open Subtitles | نحن لا نتوقع عمل عدائى ، عاجل من قِبل اليابان لكننا نؤثث هذه المعلومات لكى نأخذ الإجراءات الإحتياطية الملائمة |
Pourquoi je suis hostile ? | Open Subtitles | لماذا أنا عدائى ؟ |
Donc, si la navette essaie de retourner au Destiny ou si on fait un mouvement hostile, ils ouvriront le feu. | Open Subtitles | إذن هم يقولون "انه لو حاول المكوك العوده لــ "ديستنى أو لو قمنا بعمل عدائى سيفتحون نيرانهم |
Stark n'attend pas d'action hostile. | Open Subtitles | ستارك "يقول أنهم لا يتوقعون" . عمل عدائى |
Et parce qu'il a peur, il est très hostile. | Open Subtitles | ولأنه خائف جدا فهو عدائى جدا |
" Nous n'attendons pas de réaction hostile. " | Open Subtitles | "لا أتوقع عمل عدائى" |
hostile. | Open Subtitles | ...عدائى |