De plus, quelques jours avec ton père, ce ne sera pas la fin du monde. | Open Subtitles | اضافة الى ان اقامة عدة ايام بواسطة والدك لن يكون نهاية العالم |
Il y a quelques jours, une surtension dans la ville a coupé le système de sécurité de cette prison. | Open Subtitles | قبل عدة ايام كانت هناك حادثة أنقطاع الطاقة في كل المدينة مما أدى إلى خرق في أمــن السجن |
Et quelques jours plus tard, je suis sorti d'une opération de fasciotomie, et il y avait une fille. | Open Subtitles | و بعد عدة ايام خرجت من حجرة الجراحة و كان هناك تلك الفتاة |
La personne trouvé était beaucoup plus vieille et était morte depuis plusieurs jours déjà. | Open Subtitles | الجثة التي عثر عليها لامراة اكبرسنا ومتوفاة منذ عدة ايام |
Il y a quelques jours, Tablot a réussi à nous faxer trois pages sur l'évaluation psychiatre d'Umair Zaman. | Open Subtitles | منذ عدة ايام استطاع تابلبوت ارسال 3 صفحات لنا بالفاكس بشأن تقرير عن عن حالة زومان الصحية النفية |
Je vais devoir travailler quelques jours pour avoir de l'argent pour voyager. | Open Subtitles | ساحتاج الي العمل عدة ايام لاجمع تكاليف السفر |
C'est pas seulement quelques jours. | Open Subtitles | إنك تعرف بأن الأمر أكبر من مسألة عدة ايام |
Reviens tout seul la semaine prochaine et reste quelques jours. | Open Subtitles | السبوع القادم , تعال الى هنا لوحدك وامكث عدة ايام |
Je prends quelques jours de congé et on s'en va. | Open Subtitles | سوف اخذ اجازة عدة ايام ونذهب فى رحلة |
Une robe. Je la récupérerai dans quelques jours, rien d'urgent. | Open Subtitles | انه فستان ولكننى سأعود من اجله بعد عدة ايام فلا داعى للعجلة |
Dex, n'oublie pas, mon pique-nique d'anniversaire est dans quelques jours, d'accord ? | Open Subtitles | دكس, لا تنسى نزهة عيد مولدي بعد عدة ايام حسناً؟ |
Je l'étais, et maintenant plus car un moment drôle de quelques jours ne l'emporte pas sur un ami mourant | Open Subtitles | لقد كنت و الان انا لا أبتسم بسبب لحظة مضحكة منذ عدة ايام لا تتفوق على صديق يختضر |
Je peux sortir quelques jours plus tôt et t'aider avec les filles. | Open Subtitles | استطيع ان اخرج قبل عدة ايام و أساعدك مع الفتيات |
Ça prendra quelques jours, mais si Mandi a dissimulé l'argent, je trouverai les images. | Open Subtitles | سوف يأخذ التحقق عدة ايام لو ماندي وضعت شيئا سوف أجده سوف اجد الصور |
C'est pas rare qu'on reste quelques jours sans parler. | Open Subtitles | ليس من غير المعتاد ان تمضى عدة ايام بدون ان نتحدث |
Nous savons que vous avez eu une altercation avec lui il y a quelques jours. | Open Subtitles | نعتقد كان لديك مشادة كلامية معه قبل عدة ايام. |
Il pourra rentrer dans quelques jours. | Open Subtitles | سيكون قادرا على الذهاب للمنزل بعد عدة ايام |
Elle dit qu'Adèle était désorientée... et n'avait apparemment pas mangé depuis plusieurs jours. | Open Subtitles | تقول أنها كانت مشوشة, محتارة و لم تأكل منذ عدة ايام |
En fait, on avait l'impression qu'il n'était pas chez lui depuis plusieurs jours. | Open Subtitles | يبدو لى انة لم يكن فى المنزل منذ عدة ايام |
- Il y a plusieurs jours... que je ne l'ai vu. | Open Subtitles | انا لست متأكد سيدى.عدة ايام لقد كنت اراه بصعوبة لبعض الوقت. |
deux jours après avoir joué les pros... on se jurait de se contenter de malabars. | Open Subtitles | بعد عدة ايام, كنا نتصرف كنجوم كبار وأتفقنا أن نبتعد عن أية متاعب |