"عدة جوائز" - Translation from Arabic to French

    • plusieurs prix
        
    • plusieurs récompenses
        
    A reçu plusieurs prix dont le prix Ford pour la conservation de l'environnement. UN وتلقت عدة جوائز من بينها جائزة فورد لحفظ البيئة.
    692. Le Ministère de l’éducation, de la culture et des sports a créé plusieurs prix pour aider les artistes. UN ٢٩٦- وتمنح وزارة التعليم والثقافة الرياضة عدة جوائز كوسيلة إضافية لدعم الفنانين.
    Le BSCI a pris acte du fait que POPIN avait reçu plusieurs prix internationaux. UN 51 - وأشار المكتب إلى أن الشبكة قد نالت عدة جوائز دولية لتفوقها.
    Dans la lignée de cette tradition, le Gouvernement indien a institué plusieurs récompenses sportives pour encourager les exploits sportifs. UN وتمشيا مع تلك التقاليد، بادرت حكومة الهند باستحداث عدة جوائز رياضية لتشجيع الرياضيين على التفوق.
    Lauréat de plusieurs récompenses de l'Ordre du Mérite de l'Organisation iranienne des denrées alimentaires et des médicaments UN حاصل على عدة جوائز عن جدارة الخدمة من منظمة الغذاء والدواء الإيرانية.
    A reçu plusieurs prix, dont le Distinguished Professor Award du Fonds thaïlandais pour la recherche, le prix pour l'ouvrage remarquable de l'année décerné par le magazine Choice. UN مُنحت عدة جوائز من بينها جائزة الأستاذ المتميز من مؤسسة البحوث التايلندية؛ وجائزة أفضل كتب العام من مجلة Choice.
    Il a par ailleurs reçu plusieurs prix, dont le prix des écrivains du Commonwealth, et s'est vu décerner en 2004 la plus haute distinction honorifique octroyée aux Indiens vivant à l'étranger, le Pravasi Bharatiya Samman. UN وقد حصل على عدة جوائز منها جائزة كُتَّاب الكمنولث، وحاز أرفع جوائز التقدير الهندية الممنوحة لرعايا الهند المقيمين في الخارج، وهي جائزة بارافازي بهاراتيا سامان لعام 2004.
    Le Docteur Simms a reçu plusieurs prix : le < < Black Achievement Award > > pour sa contribution à l'élaboration de politiques publiques, le Inter-Amicus Human Rights Awards de l'Université McGill. UN نالت عدة جوائز على إسهاماتها الكبيرة. ومن بين هذا الجوائز وسام الاستحقاق الأسود لمساهماتها في السياسة العامة وجائزة حقوق الإنسان إنتر أميكوس من جامعة ماكجيل
    Le service de l'informatique s'est vu décerner plusieurs prix ONU 21, notamment pour avoir mené à bien l'informatisation intégrale des processus professionnels. UN وتلقت دائرة تكنولوجيا المعلومات عدة جوائز ضمن برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين، لأسباب عدة من بينها التنفيذ الكامل لعمليات تسيير الأعمال إلكترونيا.
    L'organisation, pour son action, a reçu plusieurs prix, et notamment pour les services de médiation familiale et l'aide juridique qu'elle dispense aux femmes indigentes. UN وقد حصلت المنظمة على عدة جوائز تقديرا لأعمالها التي تشمل توفير خدمات الوساطة الأسرية والمساعدة القانونية للنساء المعوزات.
    Il a reçu plusieurs prix décernés par des fondations (prix Wright, prix Winfield, prix Hughes, bourse MacMahon). UN وتلقى عدة جوائز ومكافآت على امتيازه الأكاديمي )جائزة رايت، وجائزة وينفيلد، ومنحة ماكماهون).
    La qualité de son travail lui a valu plusieurs prix et bourses universitaires. (Prix Wright, Prix Winfield, Bourse MacManon). UN وبفضل امتيازه اﻷكاديمي، نال عدة جوائز ومُنح )جائزة رايت، جائزة وينفيلد، منحة مكمهون(.
    Il a reçu plusieurs prix académiques (prix Wright, prix Winfield, Bourse MacMahon). UN وتلقى عدة جوائز ومكافآت على امتيازه اﻷكاديمي )جائزة رايت، وجائزة وينفيلد، ومنحة ماكماهون(.
    Il a par ailleurs reçu plusieurs prix, dont le prix des écrivains du Commonwealth, et s'est vu décerner en 2004 la plus haute distinction honorifique octroyée aux Indiens vivant à l'étranger, le Pravasi Bharatiya Samman. UN وقد حصل السيد تارور على عدة جوائز من بينها " جائزة كُتّاب الكومنولث " ومنح في عام 2004 أعلى تقدير في الهند للهنود العاملين في الخارج " Pravasi Bharatiya Samman " .
    L'ONG nationale de planification familiale, Stichting Lobi, fondation de lobbying appelée également < < la Fondation Amour > > , a remporté plusieurs prix régionaux et internationaux pour ses activités de planification familiale, notamment ses programmes de sensibilisation au VIH/sida. UN وقد حصلت المنظمة الوطنية لتنظيم الأسرة، ستيتشينـغ لوبـي، وهي منظمة غير حكومية تعمل بممارسة الضغط، وتسمـى أيضا " مؤسسة المحبة " ، على عدة جوائز إقليمية ودولية على أنشطتها في مجال تنظيم الأسرة، بما في ذلك التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    La Mission a reçu le Prix CESAP 1994 de la mise en valeur des ressources humaines, le grand Prix du Centre culturel Asie-Pacifique pour l'UNESCO (ACCU) du Japon en 1996, et plusieurs récompenses du Gouvernement du Bangladesh. UN وتلقت دام جائزة تنمية الموارد البشرية لعام ١٩٩٤ المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، والجائزة الكبرى من المركز الثقافي لليونسكو في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٦، كما تلقت عدة جوائز من حكومة بنغلاديش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more