L'Assemblée générale décide de porter de 113 à 114 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer le Sultanat d'Oman. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في لجنة الإعلام. |
L'Assemblée générale décide de porter de 113 à 114 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer le Sultanat d'Oman. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في اللجنة. |
Il s'agit d'accroître le nombre des membres du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour l'aligner sur la nouvelle composition du Comité mixte. | UN | من أجل زيادة عدد أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية، بما يتفق مع التغيير في حجم وتكوين المجلس. |
L'Assemblée générale décide de porter de 81 à 82 le nombre de membres du Comité de l'information et de nommer le Gabon membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام من ٨١ إلى ٨٢ عضوا وتقرر تعيين غابون عضوا في لجنة اﻹعلام. |
Mme Gunnarsdóttir se félicite de l'augmentation du nombre de membres du Comité des droits des enfants et espère que cela permettra d'améliorer l'efficience du travail de cet organe. | UN | ورحبت بزيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل مُعربة عن الأمل في أن هذه الزيادة ستزيد من فعالية عمل اللجنة. |
L’Assemblée générale décide de porter de 93 à 95 le nombre des membres du Comité de l’information et de nommer le Libéria et le Mozambique membres du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام. |
L’Assemblée générale décide de porter de 93 à 94 le nombre des membres du Comité de l’information et de nommer le Mozambique membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٤ عضوا وتعيين موزامبيق عضوا في لجنة اﻹعلام. |
L’Assemblée générale décide de porter de 93 à 95 le nombre des membres du Comité de l’information, et de nommer le Libéria et le Mozambique membres du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا، وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام. |
le nombre des membres du Comité de Gonaïves a plus que doublé au cours de la période considérée. | UN | وزاد خلال هذه الفترة عدد أعضاء لجنة غوناييف إلى أكثر من الضعف. |
L’Assemblée générale décide de porter de 89 à 90 le nombre des membres du Comité de l’information et nomme la République de Géorgie membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
De même, il faudrait porter à 18 le nombre des membres du Comité des droits de l'enfant, ce qui le placerait sur un pied d'égalité avec les autres comités chargés de l'application de conventions internationales. | UN | وينبغي أيضا زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل إلى ١٨ عضوا حتى تتساوى مع بقية اللجان المكلفة بتطبيق الاتفاقيات الدولية. |
L’Assemblée générale décide de porter de 89 à 90 le nombre des membres du Comité de l’information et nomme la République de Géorgie membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
L'Assemblée générale décide de porter de 89 à 90 le nombre des membres du Comité de l'information et nomme la République de Géorgie membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٨ إلى ٠٩ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
L'Assemblée générale décide de porter de 114 à 115 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer l'Iraq. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 114 إلى 115 عضوا، وتعيين العراق عضوا في اللجنة. |
L'Assemblée générale décide de porter de 114 à 115 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer l'Iraq. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 114 إلى 115 عضوا، وتعيين العراق عضوا في اللجنة. |
L'Assemblée générale décide de porter le nombre de membres du Comité de l'information de 98 à 99 et de nommer l'Arabie saoudite membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 98 إلى 99 عضوا وتعيين المملكة العربية السعودية عضوا في اللجنة. |
Il souhaite en savoir plus sur la consultation publique qui a conduit à augmenter le nombre des membres de la Commission qui élit le chef de l'exécutif. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة المزيد عن المشاورة العامة التي أدت إلى زيادة عدد أعضاء لجنة انتخاب الرئيس التنفيذي. |
Augmentation du nombre des membres du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | زيادة عدد أعضاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
v) Augmentation du nombre de membres de la Commission des droits de l'homme ayant suivi une formation aux normes internationales relatives aux droits de l'homme | UN | ' 5` زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الإنسان الذين يتلقون تدريبا على المعايير الدولية لحقوق الإنسان |
Avant que le nombre des membres de la Commission de la population ne soit porté à 27, le Bureau de la Commission se composait de quatre personnes : un président et trois vice-présidents. | UN | 18 - قبل زيادة عدد أعضاء لجنة السكان إلى 27 عضوا، كان مكتب اللجنة يضم 4 أشخاص وهم الرئيس ونوابه الثلاثة. |