:: nombre d'activités de formation organisées dans chaque domaine | UN | :: عدد أنشطة التدريب التي تجرى، حسب المجال الفني |
Nous prévoyons également d'accroître le nombre d'activités d'échange en matière de planification de la famille et de santé génésique, en donnant une priorité spéciale à nos voisins. | UN | كما نخطط لزيادة عدد أنشطة التبادل في مجال تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية مع إيلاء أولوية خاصة للدول المجاورة. |
ii) nombre d'activités mises en place au niveau national à la suite des activités de formation et de renforcement des capacités organisées par la CESAP | UN | ' 2` عدد أنشطة المتابعة على المستوى القطري الناجمة عن التدريب الذي تنظمه اللجنة والأنشطة الأخرى المتعلقة ببناء القدرات |
ii) nombre d'activités mises en place au niveau national à la suite des activités de formation et de renforcement des capacités organisées par la CESAP | UN | ' 2` عدد أنشطة المتابعة على المستوى القطري الناجمة عن التدريب الذي تنظمه اللجنة والأنشطة الأخرى المتعلقة ببناء القدرات |
iii) Augmentation du nombre des activités de la CNUCED visant à promouvoir la coopération Sud-Sud | UN | ' 3` زيادة عدد أنشطة الأونكتاد لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
nombre d'activités de formation et de sensibilisation entreprises pour favoriser et promouvoir l'utilisation durable des ressources; | UN | عدد أنشطة التدريب والتوعية التي نفذت لتحسين وتعزيز الاستخدام المستدام للموارد |
ii) nombre d'activités mises en place au niveau national à la suite des activités de formation et de renforcement des capacités organisées par la CESAP | UN | ' 2` عدد أنشطة المتابعة على المستوى القطري الناجمة عن التدريب والأنشطة الأخرى المتعلقة ببناء القدرات التي تنظمها اللجنة |
ii) Augmentation du nombre d'activités menées par les différents réseaux de promotion; | UN | `2 ' زيادة في عدد أنشطة فرادى شبكات الدعوة |
· nombre d'activités de formation et d'appui exécutées dans le cadre d'Action pour les droits de l'enfant (ARC). | UN | • عدد أنشطة التدريب والدعم في إطار برنامج العمل من أجل حقوق الطفل. |
ii) Augmentation du nombre d'activités du système des Nations Unies à l'appui du développement africain; | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة لدعم التنمية الأفريقية |
iii) nombre d'activités complémentaires menées pour appliquer les conclusions des évaluations post-conflit | UN | `3` عدد أنشطة المتابعة لتنفيذ نتائج تقييم ما بعد الصراعات |
ii) Augmentation du nombre d'activités du système des Nations Unies à l'appui du développement africain | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة دعما لتنمية أفريقيا |
ii) Augmentation du nombre d'activités du système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة لدعم تنمية أفريقيا |
ii) Augmentation du nombre d'activités du système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة منظومة الأمم المتحدة لدعم التنمية الأفريقية |
iii) nombre d'activités de suivi donnant suite aux conclusions des évaluations effectuées à la suite d'un conflit | UN | ' 3` عدد أنشطة المتابعة لتنفيذ استنتاجات التقييم في أعقاب النـزاعات |
ii) nombre d'activités de coopération entre les pays qui ont été menées à bien | UN | ' 2` عدد أنشطة التعاون بين البلدان التي أنجزت |
Nombre d’activités menées dans le monde au titre de la consolidation de la paix après les conflits, qui sont coordonnées par le Département des affaires politiques. | UN | عدد أنشطة بناء السلام بعد انتهاء المنازعات في جميع أنحاء العالم التي اضطلعت إدارة الشؤون السياسية بتنسيقها. |
ii) Accroissement du nombre d'activités visant à informer le personnel de l'Organisation des Nations Unies des conséquences auxquelles s'attendre en cas de faute et des mécanismes prévus pour répondre à ce type de comportement | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة التوعية عموما التي تهدف إلى تعريف موظفي الأمم المتحدة بعواقب سوء السلوك وبالآليات المتصلة بذلك |
iii) Augmentation du nombre d'activités de promotion de la coopération Sud-Sud menées par la CNUCED | UN | ' 3` زيادة عدد أنشطة الأونكتاد لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Le nombre des activités du Groupe par recommandation du Forum a augmenté de 2,4 pour cent en 2007 à 2,6 pour cent en 2008, puis à 3,9 pour cent en 2009, mesure de l'engagement croissant du Groupe d'appuyer de l'action du Forum. | UN | وقد ازداد عدد أنشطة الفريق العالمي لكل توصية من توصيات المنتدى من 2.4 نشاط في عام 2007 إلى 2.6 نشاط في عام 2008، ثم إلى 3.9 أنشطة في عام 2009، مما يدل على التزام الفريق العالمي بدعم أعمال المنتدى. |
Le nombre des activités des divers réseaux de sensibilisation a triplé et atteint 199 dans 75 pays. | UN | وتضاعف عدد أنشطة فرادى شبكات الدعوة ثلاث مرات ليصل إلى 199 نشاطا في 75 بلدا. |