"عدد الإجراءات" - Translation from Arabic to French

    • nombre de mesures
        
    • nombre de procédures
        
    • Nombre d'initiatives
        
    • Nombre de décisions
        
    • nombre des formalités
        
    • nombre de dossiers
        
    • nombre de formalités
        
    • nombre croissant de procédures
        
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour mettre en œuvre la Convention et ses accords d'application UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour mettre en œuvre la Convention et ses accords d'application UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    S'il est proche du Programme d'action de Bruxelles par le nombre de mots, le nombre de mesures qu'il contient est inférieur de près d'un quart. UN ويقترب عدد الكلمات فيه من عدد الكلمات في برنامج عمل بروكسل، لكن عدد الإجراءات أقل بقدر الربع تقريباً.
    En outre, le nombre de procédures judiciaires, d'enquêtes et d'examens préliminaires augmente. UN وفضلا عن ذلك، فإن عدد الإجراءات القضائية والتحقيقات والتحقيقات الأولية آخذ في التزايد.
    ii) Nombre d'initiatives, de démarches ou de mesures prises par les gouvernements nationaux en matière de politique macroéconomique en suivant les recommandations de la Commission UN ' 2`عدد الإجراءات أو الخطوات أو التدابير التي تتخذها الحكومات الوطنية في مجال سياسات الاقتصاد الكلي مع وضع توصيات اللجنة في الاعتبار
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour mettre en œuvre la Convention et ses accords d'application UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول لتنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour mettre en œuvre la Convention et ses accords d'application UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour mettre en œuvre la Convention et ses accords d'application UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول لتنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour mettre en œuvre la Convention et ses accords d'application UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في إطار تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de mesures spécifiques prises par des États Membres afin de réduire ou d'éliminer des obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés au commerce international UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء لخفض الحواجز غير الجمركية التعسفية أو غير المبررة في التجارة الدولية أو إزالتها
    nombre de mesures prises UN عدد الإجراءات الجارية بشأن التوصيات المقبولة
    iii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États Membres pour lutter, aux niveaux national, régional et international, contre la criminalité transnationale organisée, le trafic d'êtres humains, la corruption et le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations UN `3 ' ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء للتصدي على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتجار بالأشخاص، والفساد، والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    nombre de mesures administratives concernant les fonctionnaires UN عدد الإجراءات المتعلقة بالموظفين
    ii) nombre de mesures spécifiques prises par les États Membres, aux niveaux national, régional ou multilatéral, en vue de simplifier et d'harmoniser les mesures non tarifaires dans le commerce international, et notamment de réduire ou d'éliminer les obstacles non tarifaires arbitraires ou injustifiés au commerce international, avec l'aide de la CNUCED. UN ' 2` عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء على الصعيد الوطني أو الإقليمي أو المتعدد الأطراف بهدف تبسيط أو تنسيق التدابير غير الجمركية في التجارة الدولية، بما في ذلك خفض الحواجز غير الجمركية التعسفية أو غير المبررة في التجارة الدولية أو إزالتها، بمساعدة الأونكتاد.
    ii) nombre de mesures spécifiques prises par les États Membres, aux niveaux national, régional ou multilatéral, en vue de simplifier et d'harmoniser les mesures non tarifaires dans le commerce international avec l'aide de la CNUCED UN ' 2` عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها الدول الأعضاء على الصعيد الوطني أو الإقليمي أو المتعدد الأطراف بهدف تبسيط أو تنسيق التدابير غير الجمركية في التجارة الدولية بمساعدة الأونكتاد
    nombre de procédures de création d'entreprise, nombre d'organismes associés UN عدد الإجراءات اللازمة للمباشرة بعمل تجاري، وعدد الوكالات المعنية بهذه الإجراءات
    iii) nombre de procédures et directives opérationnelles adoptées en vue de renforcer les moyens institutionnels pour permettre à la Fondation d'apporter son concours aux activités expérimentales susmentionnées UN ' 3` عدد الإجراءات والمبادئ التوجيهية المعتمدة لتعزيز الترتيبات المؤسسية للأنشطة التجريبية المذكورة أعلاه
    ii) Nombre d'initiatives prises pour promouvoir la coopération intersectorielle et/ou la cohérence interdisciplinaire dans les travaux de la CEE UN ' 2` عدد الإجراءات المتخذة لتعزيز التعاون بين القطاعات و/أو الاتساق الشامل لعدة قطاعات في عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    ii) Nombre d'initiatives, de démarches ou de mesures prises par les gouvernements nationaux en matière de politique macroéconomique en suivant les recommandations de la CEPALC UN ' 2` عدد الإجراءات أو الخطوات أو التدابير التي تتخذها الحكومات الوطنية في مجال سياسات الاقتصاد الكلي مع وضع توصيات اللجنة في الاعتبار
    e) Nombre de décisions prises par les pays en développement pour concilier les politiques commerciales et les objectifs du développement durable dans le cadre des débats et négociations internationaux, ou de mesures prises aux niveaux national, régional et international 90 décisions UN (ه) عدد الإجراءات المتخذة من البلدان النامية للتوفيق بين سياستها التجارية وأهداف التنمية المستدامة في إطار المناقشات والمفاوضات الدولية أو عن طريق اعتماد سياسات محددة تتعلق بالسياسات العامة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
    c) i) Augmentation du nombre des formalités conventionnelles de dépôt accomplies selon les règles UN (ج) ' 1` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذ بشكل سليم فيما يتعلق بالمعاهدات المقدمة لإيداعها
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions car il a été décidé de prendre en compte le nombre de dossiers personnels et non plus le nombre d'actes nécessités dans chaque cas. UN ويُعزى السبب في انخفاض الناتج إلى التحول من نظام إبلاغ يستند إلى إحصاء عدد الإجراءات المتخذة في كل حالة إلى نظام يستند إلى عدد الحالات
    b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) reçues à des fins de dépôt auprès du Secrétaire général UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) التي تصل لإيداعها لدى الأمين العام
    Le nombre croissant de procédures et de mandats spéciaux conduit à des doubles emplois et à la dispersion des ressources disponibles. UN والزيادة المطردة في عدد الإجراءات والولايات الخاصة يؤدي إلى تكرار العمل والضغط على الموارد المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more