"عدد الاستحقاقات" - Translation from Arabic to French

    • nombre de prestations
        
    • nombre des prestations
        
    • que celui des prestations
        
    • nombre d'allocations
        
    nombre de prestations complémentaires au programme d'amélioration des qualifications professionnelles UN عدد الاستحقاقات التكميلية لبرنامج تحسين التأهيل المهني
    Accroissement du nombre de prestations concernées par rapport à l'évaluation précédente UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المتأثرة خلال التقييم السابق
    Les figures I et II du rapport du Comité mixte illustrent l'évolution du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. UN ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997.
    Quant au nombre des prestations servies par la Caisse, il avait augmenté de 5,7 % pendant l'exercice, passant de 61 841 à 65 387. UN وعلاوة على ذلك، زاد عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 841 61 إلى 387 65 استحقاقا، أي بنسبة 5.7 في المائة خلال العام.
    Augmentation du nombre des prestations visées par rapport à l'évaluation précédente UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق
    Accroissement du nombre de prestations concernées par rapport à l'évaluation précédente UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المعنية مقارنة بفترة التقييم السابق
    Entre 2000 et 2005, le nombre de prestations a crû de 10,5 %. UN وفيما بين عامي 2000 و2005، ارتفع عدد الاستحقاقات الممنوحة بنسبة 10.5 في المائة.
    Accroissement du nombre de prestations concernées par rapport à l'évaluation précédente UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المتأثرة خلال التقييم السابق
    Le montant des prestations a augmenté de 4,9 %, alors que le nombre de prestations périodiques servies est passé de 67 677 à 69 980, soit une augmentation de 3,4 %. UN وزادت المصروفات المتعلقة بالاستحقاقات بنسبة 4.9 في المائة، في حين ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 677 67 إلى 980 69 استحقاقا، أي بنسبة 3.4 في المائة.
    Les figures I et II du rapport du Comité mixte donnent une représentation graphique de la croissance du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. UN ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997.
    Cela étant, le nombre de prestations ajustées selon le système de la double filière avait sensiblement augmenté au cours des deux dernières années. UN ولوحظ أيضا، مع ذلك، حدوث زيادة كبيرة في عدد الاستحقاقات التي يجري دفعها في إطار النظام ذي النهجين في غضون فترة السنتين الماضية.
    Au cours de l'exercice biennal, le nombre de participants actifs a augmenté de 6,4 % mais le nombre de prestations périodiques n'a augmenté que de 2,7 %, contre 20 % et 10 %, respectivement, pour l'exercice biennal précédent. UN وخلال فترة السنتين، ازداد عدد المشتركين العاملين بواقع 6.4 في المائة، ولكن عدد الاستحقاقات الدورية لم يزد إلا بواقع 2.7 في المائة مقابل 20 في المائة و 10 في المائة، على التوالي، في فترة السنتين السابقة.
    Cela étant, le nombre de prestations ajustées selon le système de la double filière avait sensiblement augmenté au cours des quatre dernières années. UN غير أنه لوحظ أيضا حدوث زيادة كبيرة في عدد الاستحقاقات التي جرى صرفها في إطار النظام ذي النهجين على مدى فترة السنوات الأربع الماضية.
    G. nombre de prestations périodiques UN عدد الاستحقاقات الدورية
    Augmentation du nombre des prestations visées par rapport à l'évaluation précédente UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق
    Augmentation du nombre des prestations visées par rapport à la période précédente UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق
    Le nombre des prestations pour accident du travail a augmenté de 4,6 % entre 2000 et 2005. UN وقد ارتفع عدد الاستحقاقات الممنوحة عن حوادث العمل بنسبة 4.6 في المائة فيما بين عامي 2000 و2005.
    270. Le tableau 35 ci-après donne le nombre des prestations servies aux personnes âgées et le montant global annuel des dépenses correspondantes. UN 270- ويبين الجدول 35 عدد الاستحقاقات التي صُرفت للمسنين ومجموع المتراكم السنوي من هذه الاستحقاقات.
    Quant au nombre des prestations servies par la Caisse, qui avait augmenté de 5,3 % pendant l'exercice 2006-2007, il avait accusé une nouvelle augmentation de 6,5 % pendant l'exercice 2008-2009, passant de 58 084 à 61 841. UN علاوة على ذلك، ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 084 58 إلى 841 61، أي بنسبة 6.5 في المائة خلال فترة السنتين. وجاء ذلك عقب زيادة بنسبة 5.3 في المائة خلال فترة السنتين السابقة.
    b) Augmentation du nombre des prestations périodiques servies au titre du système de double filière. UN (ب) زيادة عدد الاستحقاقات الدورية المدفوعة بموجب نظام المسارين لتسوية المعاشات التقاعدية.
    Au cours de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013, le nombre de participants à la Caisse a été ramené de 120 774 à 120 294, soit une diminution de 0,4 %, tandis que celui des prestations servies est passé de 35 387 à 69 980, soit une augmentation de 7,0 %. UN 15 - انخفض عدد المشتركين في الصندوق، خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، من 774 120 مشتركا إلى 294 120 مشتركا، أي بنسبة 0.4 في المائة؛ وزاد عدد الاستحقاقات الدورية الجاري صرفها من 387 65 إلى 980 69 استحقاقا، أي بنسبة 7.0 في المائة.
    ** nombre d'allocations (nombre d'allocations, versements complémentaires, trop-perçus et remboursements). UN ** عدد الاستحقاقات (عدد الاستحقاقات والمدفوعات الإضافية والمدفوعات الزائدة والمبالغ المستردة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more