"عدد الجريدة الرسمية رقم" - Translation from Arabic to French

    • le Journal officiel no
        
    - Le traité d'extradition entre la Jordanie et les États-Unis, publié dans le Journal officiel no 4055 du 16 juillet 1995. UN :: معاهدة تسليم المجرمين الفارين الأردنية الأمريكية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 4055 بتاريخ 16 تموز/يوليه 1995.
    - L'accord arabe de Riyad pour la coopération judiciaire, publié dans le Journal officiel no 3329 du 26 juillet 1985; UN :: اتفاقية الرياض العربية للتعاون القضائي المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 3329 بتاريخ 26 تموز/يوليه 1985.
    - L'accord de la Ligue des État arabes sur l'extradition des criminels, publié dans le Journal officiel no 2075 du 10 février 1968; UN :: اتفاقية جامعة الدول العربية لتسليم المجرمين المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 2075 بتاريخ 10 شباط/فبراير 1968.
    - L'accord judiciaire jordano-syrien, publié dans le Journal officiel no 1182 du 23 juin 1954; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية السورية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1182 بتاريخ 16 أيار/مايو 1954.
    - L'accord judiciaire jordano-libanais, publié dans le Journal officiel no 1202 du 23 novembre 1954; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية اللبنانية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1202 بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1954.
    - L'accord judiciaire jordano-tunisien, publié dans le Journal officiel no 1828 du 16 mars 1965; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية التونسية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1828 بتاريخ 16 آذار/مارس 1965.
    - L'accord judiciaire jordano-égyptien, publié dans le Journal officiel no 3194 du 16 août 1987; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية المصرية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 3194 بتاريخ 18 آب/أغسطس 1987.
    - L'accord sur la coopération judiciaire entre la Jordanie et le Yémen, publié dans le Journal officiel no 478 du 1er mars 2001; UN :: اتفاقية التعاون القضائي بين الأردن واليمن المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 478 بتاريخ 1 آذار/مارس 2001.
    - L'accord sur l'exécution des jugements entre les États de la Ligue des État arabes, publié dans le Journal officiel no 1195 du 8 septembre 1954; UN :: اتفاقية تنفيذ الأحكام بين دول جامعة الدول العربية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1195 بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 1954.
    - L'accord sur la coopération juridique et judiciaire avec les États du Conseil de coopération du Golfe, publié dans le Journal officiel no 3643 du 8 janvier 1989; UN :: اتفاقية التعاون القانوني والقضائي مع دول مجلس التعاون العربي المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 3643 بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 1989.
    - L'accord sur l'entraide mutuelle aux fins de l'extradition des criminels entre le Royaume hachémite de Jordanie et la République de Turquie, publié dans le Journal officiel no 2362 du 17 juin 1972; UN :: اتفاقية تبادل المعونة في تسليم المجرمين بين المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية التركية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 2362 بتاريخ 17 حزيران/يونيه 1972.
    - L'accord pour la coopération juridique et judiciaire entre la Jordanie et les Émirats arabes unis, publié dans le Journal officiel no 4423 du 2 avril 2000; UN :: اتفاقية التعاون القانوني والقضائي بين الأردن والإمارات العربية المتحدة المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 4423 بتاريخ 2 نيسان/أبريل 2000.
    1.8 S'agissant des modalités relatives à l'entraide judiciaire en matière pénale, en particulier l'extradition de criminels, la loi relative à l'extradition des criminels en fuite a été adoptée, publiée dans le Journal officiel no 160 du 1er juillet 1927 puis amendée par la loi no 33 de 1972. UN 1-8 وفي مجال وسائل المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وبخاصة تسليم المجرمين، فقد تم تشريع قانون تسليم المجرمين الفارين لسنة 1927 والمنشور في عدد الجريدة الرسمية رقم 160 بتاريخ 1 تموز/يوليه 1927، المعدل بموجب القانون رقم (33) لسنة 1972.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more