"عدد السياسات والتدابير" - Translation from Arabic to French

    • nombre de politiques et mesures
        
    • nombre de politiques et de mesures
        
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures propices au développement durable adoptées par les pays de la région, conformément aux recommandations de la CEPALC UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures propices au développement durable adoptées par les pays de la région, conformément aux recommandations de la CEPALC UN (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها بلدان المنطقة وتدمج فيها معايير الاستدامة تماشيا مع توصيات اللجنة
    c) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures étudiées ou adoptées par les pays de la région en matière d'adaptation aux changements climatiques et d'atténuation de leurs effets ainsi que de réduction des risques connexes, conformément aux recommandations de la CEPALC UN (ج) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تستكشفها أو تعتمدها بلدان المنطقة، تماشيا مع توصيات اللجنة بشأن التكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    c) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures étudiées ou adoptées par les pays de la région en matière d'adaptation aux changements climatiques, d'atténuation de leurs effets et de réduction des risques qu'ils représentent, conformément aux recommandations de la CEPALC UN (ج) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تستكشفها أو تعتمدها بلدان المنطقة، تماشيا مع توصيات اللجنة بشأن التكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures adoptées et/ou mises en œuvre par les pays membres, avec l'assistance de la CESAO, en vue d'améliorer la gestion viable des ressources naturelles pour que soient atteints les objectifs 1 et 7 du Millénaire UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها و/أو تنفذها البلدان الأعضاء، بمساعدة من الإسكوا، من أجل تحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    ii) Augmentation du nombre de politiques et mesures conçues, adoptées et/ou mises en œuvre par les pays membres, avec l'assistance de la CESAO, en vue d'améliorer la gestion intégrée et viable des ressources naturelles, concernant notamment l'adaptation aux changements climatiques et leur atténuation UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تضعها و/أو تعتمدها و/أو تنفذها البلدان الأعضاء، بمساعدة من الإسكوا، من أجل تحسين الإدارة المستدامة المتكاملة للموارد الطبيعية، بما في ذلك تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures adoptées et/ou mises en œuvre par les pays membres, avec l'assistance de la CESAO, en vue d'améliorer la gestion viable des ressources naturelles pour que soient atteints les objectifs 1 et 7 du Millénaire UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء و/أو تنفذها، بمساعدة الإسكوا، لتحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية تحقيقا للأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    ii) Augmentation du nombre de politiques et mesures conçues, adoptées et/ou mises en œuvre par les pays membres, avec l'assistance de la CESAO, en vue d'améliorer la gestion intégrée et viable des ressources naturelles, concernant notamment l'adaptation aux changements climatiques et leur atténuation UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تضعها البلدان الأعضاء و/أو تعتمدها و/أو تنفذها، بمساعدة الإسكوا، لتحسين الإدارة المستدامة المتكاملة للموارد الطبيعية، بما في ذلك التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures adoptées par les États Membres de la région pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (objectifs 1 et 7) UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء في المنطقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures adoptées par les États membres de la région pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (objectifs 1 et 7) UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء في المنطقة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    a) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures adoptées par les États Membres de la région pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (objectifs 1 et 7) UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء في المنطقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    c) i) Augmentation du nombre de politiques et mesures étudiées ou adoptées par les pays de la région en matière d'adaptation aux changements climatiques et d'atténuation de leurs effets ainsi que de réduction des risques connexes, conformément aux recommandations de la CEPALC UN (ج) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تستكشفها أو تعتمدها بلدان المنطقة، تماشيا مع توصيات اللجنة بشأن التكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    31. Dans la première compilation-synthèse, on a noté que les politiques et les mesures étaient décrites de façon plus ou moins détaillée et que les références au nombre de politiques et de mesures mises en oeuvre ne rendaient pas compte de la mesure dans laquelle chacune d'elles pouvait contribuer à l'atténuation des changements climatiques. UN ١٣- لوحظ في أول تجميع وتوليف أن السياسات والتدابير توصف بدرجات متفاوتة من التفصيل وأن الاشارات إلى عدد السياسات والتدابير لا يعكس أهميتها النسبية من حيث امكانياتها التخفيفية.
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les États membres pour appliquer les décisions adoptées dans le cadre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ القرارات المتخذة كجزء من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more