"عدد المستفيدات" - Translation from Arabic to French

    • nombre de bénéficiaires
        
    • nombre de femmes bénéficiaires
        
    • ont bénéficié
        
    En 2004, le nombre de bénéficiaires s'est élevé à 3 873 femmes et jeunes filles contre 2 479 en 2001. UN وفي عام 2004 بلغ عدد المستفيدات من النساء والشابات 873 3، في مقابل 479 2 في عام 2001.
    Le nombre de bénéficiaires des allocations de grossesse et d'accouchement a considérablement diminué pendant la phase de transition à l'économie de marché, notamment à cause de l'augmentation du nombre de travailleurs indépendants. UN وفي فترة التحول إلى اقتصاد السوق وإزاء تزايد عدد العاملين لحسابهم، انخفض كثيرا عدد المستفيدات من بدلات الحمل والولادة.
    Le nombre de bénéficiaires de crédit est inférieur à celui des femmes formées, et le processus est plus lent étant donné l'insuffisance des fonds disponibles. UN وجاء عدد المستفيدات من الائتمان أقل من اللائي تم تدريبهن كما أن جهود التواصل معهن جاءت أبطأ بسبب قصور حوافظ القروض.
    b) Dans le sous-programme 2, la réalisation escomptée b) devrait porter sur le nombre de femmes bénéficiaires. UN (ب) وفي إطار البرنامج الفرعي 2، ينبغي أن يتم في إطار الإنجاز المتوقع (ب) إحصاء عدد المستفيدات من النساء.
    b) Dans le sous-programme 2, la réalisation escomptée b) devrait porter sur le nombre de femmes bénéficiaires. UN (ب) وفي إطار البرنامج الفرعي 2، ينبغي أن يتم في إطار الإنجاز المتوقع (ب) إحصاء عدد المستفيدات من النساء.
    Plus de 9 713 femmes en ont bénéficié. UN وقد تجاوز عدد المستفيدات من المحفظة 713 9 امرأة.
    Tableau 3: nombre de bénéficiaires et montant moyen du financement 14 UN الجدول 3: عدد المستفيدات ومتوسط مبلغ التمويل 13
    À la fin de 2010, le nombre de bénéficiaires était de 1 181 personnes UN وصل عدد المستفيدات نهاية 2010 إلى 181 1 مستفيدة في 10 ولايات
    Depuis la mise en place du programme, le nombre de bénéficiaires a presque doublé passant de 1 692 en 2001 à 3 370 en 2004. UN ومنذ تنفيذ هذا البرنامج، يراعى أن عدد المستفيدات قد تضاعف تقريبا، حيث كان 692 1 في عام 2001 وأصبح 370 3 في عام 2004.
    nombre de bénéficiaires et montant moyen du financement UN عدد المستفيدات ومتوسط مبلغ التمويل
    nombre de bénéficiaires des services de planification familiale UN عدد المستفيدات من خدمات تنظيم الأسرة
    nombre de bénéficiaires des services obstétriques Accouchement UN عدد المستفيدات من خدمات الولادة
    nombre de bénéficiaires de prestations de maternité UN عدد المستفيدات باستحقاقات الأمومة
    D'autres organisations non gouvernementales locales et internationales fournissent des microcrédits aux femmes, mais à l'heure actuelle il n'existe pas de données disponibles sur le nombre de bénéficiaires. UN وهناك منظمات محلية ودولية غير حكومية أخرى تقدم الائتمانات الصغرى للمرأة، ولكن لا تتوفر أي بيانات في الوقت الحاضر عن عدد المستفيدات.
    Le nombre de bénéficiaires augmentera pendant l'exercice 2010-2011 pour atteindre 88 000 femmes. UN وسيزيد عدد المستفيدات مرة أخرى ليصل إلى 000 88 خلال السنة المالية 2010-2011.
    La section F de l'annexe X indique le nombre de bénéficiaires du POPMI par année pour la période 2006-2010, et la section G, les principaux résultats du programme en 2009. UN ويوضح القسم واو من المرفق العاشر عدد المستفيدات سنويا من برنامج التنظيم الإنتاجي في الفترة 2006-2010، والقسم زاي أهم منجزات هذا البرنامج في عام 2009.
    nombre de bénéficiaires au 31 décembre UN المساعدة الاجتماعية )بدل المرأة غير المتزوجة( ، عدد المستفيدات في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر
    nombre de femmes bénéficiaires UN عدد المستفيدات
    nombre de femmes bénéficiaires UN عدد المستفيدات
    nombre de femmes bénéficiaires UN عدد المستفيدات
    nombre de femmes bénéficiaires UN عدد المستفيدات
    Le nombre de femmes qui ont bénéficié des programmes organisés par les divers instituts de formation a fait un bond entre 1995 et 1998, comme l'indique le tableau 39. UN وقد تضاعف عدد المستفيدات من المعاهد التدريبية المختلفة في الفترة من 1995 إلى 1998، كما يتبين من الجدول 39.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more