"عدد المكاتب القطرية التي" - Translation from Arabic to French

    • Nombre de bureaux de pays qui
        
    • nombre de bureaux de pays ayant
        
    • le nombre de bureaux de pays
        
    • nombre de bureaux de pays faisant
        
    Le Nombre de bureaux de pays qui appliquent les approches sectorielles dans le domaine de l'éducation a augmenté et certain d'entre eux pilotent ou influencent la prise de décisions sur les grandes questions intéressant l'UNICEF. UN ويتزايد عدد المكاتب القطرية التي تشارك في تنفيذ النهج القطاعية الشاملة وهي في بعض الحالات تؤدي دورا طليعيا في هذا المجال أو تؤثر في عملية اتخاذ القرارات بشأن المسائل الرئيسية محط اهتمام اليونيسيف.
    Tableau 5 Nombre de bureaux de pays qui ont fait état de l'existence - ou de progrès vers la création - d'une base de données démographiques nationale UN الجدول 5 - عدد المكاتب القطرية التي أفادت عن وجود قاعدة بيانات وطنية متصلة بالسكان، أو إحراز تقدم نحو إنشاء هذه القاعدة
    Nombre de bureaux de pays qui ont obtenu des engagements de cofinancement d'un montant de 1 million de dollars ou plus pendant la période de l'actuel PFP UN عدد المكاتب القطرية التي حصلت على تعهدات بالتمويل المشترك بمبلغ 1 مليون دولار أو أكثر خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات
    Le nombre de bureaux de pays ayant présenté des rapports sur ce domaine a sensiblement diminué en 2000. UN 130 - طرأ انحسار شديد على عدد المكاتب القطرية التي قدّمت تقارير عن مجال الدعم هذا عام 2000.
    nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément contribué à la création d'une rubrique budgétaire nationale pour les contraceptifs et à accroître les sommes qui y sont allouées au fil des années UN عدد المكاتب القطرية التي تشترك بشكل رئيسي أو معتدل في إدراج اعتماد في الميزانية الحكومية لوسائل منع الحمل مع زيادة المخصصات بمرور الوقت
    Nombre de bureaux de pays qui ont obtenu des engagements de cofinancement d'un montant de 1 million de dollars ou plus pendant la période couverte par l'actuel PFP UN عدد المكاتب القطرية التي أمنت خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات تعهدات بتقديم تمويل مشترك بمبلغ مليون دولار أو أكثر
    Tableau 3 Nombre de bureaux de pays qui ont fait état de l'existence - ou de progrès vers la création - d'un mécanisme intersectoriel pour examiner les plans nationaux et sectoriels UN الجدول 3 - عدد المكاتب القطرية التي أفادت عن وجود آليـة مشتركة بين القطاعات لاستعراض الخطط الوطنية والقطاعية، أو إحراز تقدم نحو إنشاء هذه الآلية
    Le Nombre de bureaux de pays qui signalent une participation au processus du DSRP a progressivement augmenté, passant de 11 en 1999 à 56 en 2002; et la nature même de cet engagement a évolué, d'une simple participation, à un suivi systématique de la pauvreté et à des conseils sur le choix des politiques favorables aux pauvres. UN فقد ازداد بشكل مطرد عدد المكاتب القطرية التي تقدم تقارير عن مشاركتها في عملية ورقـــات الاستراتيجيــة، فبعد أن كان هذا العدد 11 في عام 1999 أصبح 56 في عام 2002؛ وتطورت طبيعة مشاركتها من المشاركة إلى الرصد المنتظم للفقر وإسداء المشورة حول السياسات الموجهة لصالح الفقراء.
    G1.5 Nombre de bureaux de pays qui appuient le développement des capacités des associations et/ou institutions d'évaluation nationale (Examen quadriennal complet) UN الإدارة 1-5 عدد المكاتب القطرية التي تدعم تنمية قدرات رابطات و/أو مؤسسات التقييم الوطنية (الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات)
    M1.5 Nombre de bureaux de pays qui appuient le développement des capacités des associations et/ou institutions d'évaluation nationale (Examen quadriennal complet) UN الإدارة 1-5 عدد المكاتب القطرية التي تدعم تنمية قدرات رابطات و/أو مؤسسات التقييم الوطنية (الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات)
    b) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue d'accroître la capacité des prestataires de services de fournir des soins obstétriques - accouchements ou urgences - dans de bonnes conditions de sécurité UN (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لزيادة قدرات مقدمي الخدمات على التوليد الآمن وتقديم الرعاية في حالات الولادة الطارئة
    b) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue d'éliminer de la législation les dispositions discriminatoires à l'encontre des femmes UN (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة في مجال القضاء على التمييز ضد النساء والفتيات في التشريعات
    nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément appuyé l'établissement de liens entre population et pauvreté dans les politiques et plans de développement nationaux et les stratégies de réduction de la pauvreté UN عدد المكاتب القطرية التي تقوم بتدخلات رئيسية أو معتدلة لدعم الصلات بين السكان والفقر في سياسات وخطط التنمية الوطنية وفي استراتيجيات الحد من الفقر
    Sur la question de l'exécution nationale, les délégations se sont déclarées préoccupées par le nombre de bureaux de pays ayant reçu la mention < < insuffisant > > au classement d'audit et ont rappelé l'importance de développer les capacités nationales de mise en œuvre des programmes. UN 94 - وبالنسبة لمسألة التنفيذ الوطني، أعربت الوفود عن قلقها من عدد المكاتب القطرية التي حصلت على تقدير " ناقص " فيما يتعلق بمراجعة حساباتها، وأشارت إلى أهمية تطوير القدرة على التنفيذ الوطني للبرامج.
    a) nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément appuyé l'élaboration d'un protocole pour les services de planification familiale UN (أ) عدد المكاتب القطرية التي تشارك بصفة كبيرة أو متوسطة في دعم وضع بروتوكول لخدمات تنظيم الأسرة
    d) nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément appuyé l'élaboration d'un protocole dans les domaines suivants : UN (د) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لوضع بروتوكولات في المجالات التالية:
    d) nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément agi pour accroître les capacités nationales en matière de recensement et d'enquêtes démographiques UN (د) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لزيادة القدرة الوطنية على إجراء تعدادات أو استقصاءات
    En valeur absolue, le nombre de bureaux de pays disposant d'un tel plan a donc augmenté. UN ولذا، فإن هناك زيادة في عدد المكاتب القطرية التي أصبحت تنفذ مثل هذه الخطط.
    nombre de bureaux de pays faisant état d'exemples documentés d'appui de l'UNICEF à la coopération Sud-Sud UN عدد المكاتب القطرية التي أبلغت عن أمثلة موثّقة للدعم الذي تقدمه اليونيسيف للتعاون فيما بين بلدان الجنوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more