"عدد دراسات" - Translation from Arabic to French

    • nombre d'études
        
    ii) Augmentation du nombre d'études de faisabilité qui sont conformes aux processus de gouvernance établis UN ' 2` زيادة في عدد دراسات الجدوى المرجعية التي تمتثل لعمليات الحوكمة المعمول بها
    ii) Augmentation du nombre d'études de faisabilité qui sont conformes aux processus de gouvernance établis UN ' 2` زيادة في عدد دراسات الجدوى المرجعية التي تمتثل لعمليات الحوكمة المعمول بها
    ii) Augmentation du nombre d'études de faisabilité conformes aux processus de gouvernance établis UN ' 2` زيادة في عدد دراسات الجدوى المرجعية التي تمتثل لعمليات الحوكمة المعمول بها
    ii) Augmentation du nombre d'études de faisabilité conformes aux processus de gouvernance établis UN ' 2` زيادة في عدد دراسات الجدوى الرفيعة المستوى التي تمتثل لعمليات الإدارة المعمول بها
    ii) Augmentation du nombre d'études de faisabilité conformes aux dispositifs de gouvernance établis UN ' 2` زيادة في عدد دراسات الجدوى المرجعية التي تمتثل لعمليات الحوكمة المعمول بها
    ii) Augmentation du nombre d'études générales de viabilité conformes aux dispositifs de gouvernance établis UN ' 2` زيادة في عدد دراسات الجدوى العامة التي تمتثل لإجراءات الحوكمة المعمول بها
    · Nombre de travaux d'infrastructure effectués dans les nouvelles zones d'installation. · nombre d'études d'aménagement de zones d'installation rurales accomplies pour des communautés intégrées. UN الاستراتيجية خصوصاً بالنسبة للمستوطنات الأحدث عهداً والتي تحمل مقومات • عدد دراسات تخطيط الاستيطان الريفي التي أجريت والمتعلقة بالجماعات التي البقاء.
    Le coût des services contractuels a connu en 2009 une baisse importante par rapport à l'année précédente, compte tenu de la réduction du nombre d'études de conception en cours. UN 18 - وسجلت تكلفة الخدمات التعاقدية انخفاضاً كبيراً في عام 2009 بالمقارنة مع عام 2008 نتيجة انخفاض عدد دراسات التصميم الجارية.
    b) Augmentation du nombre d'études de cas sur les meilleures pratiques en matière de modernisation durable de l'agriculture et de transformation rurale. UN (ب) زيادة عدد دراسات الحالة لأفضل الممارسات التي جرى توثيقها في مجال التحديث المستدام للزراعة والتحول الريفي
    Le nombre d'études de cas consignées dans la base de données en ligne consacrée à l'initiative du secteur privé, ayant pour objet de faciliter la mobilisation du secteur privé dans un certain nombre de régions et de secteurs ayant engagé un processus d'adaptation, a augmenté. UN 51- وقد ازداد عدد دراسات الحالات الإفرادية في قاعدة البيانات الإلكترونية لمبادرة القطاع الخاص التي تهدف إلى تيسير مشاركة القطاع الخاص من مجموعة واسعة من المناطق والقطاعات في أنشطة التكيف().
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité réalisées au titre de projets d'investissement et d'amélioration des infrastructures dans les correspondances intermodales sur la Route d'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات المتعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité réalisées au titre de projets d'investissement et d'améliorations des infrastructures dans les correspondances intermodales sur la Route de l'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité pour des projets d'investissement et d'amélioration de l'infrastructure de liaisons intermodales sur la Route d'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) زيادة عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدة العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité pour des projets d'investissement et d'amélioration de l'infrastructure de liaisons intermodales sur la Route d'Asie et le Réseau ferroviaire transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة في عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات المتعددة الوسائط على الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité pour des projets d'investissement et d'amélioration de l'infrastructure de liaisons intermodales sur la Route d'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة في عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات المتعددة الوسائط على الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité pour des projets d'investissement et d'amélioration de l'infrastructure de liaisons intermodales sur la Route d'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) زيادة عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدة العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité réalisées au titre de projets d'investissement et d'améliorations des infrastructures dans les correspondances intermodales sur la Route d'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى المتعلقة بالمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité réalisées au niveau national, au titre de projets d'investissement et d'améliorations des infrastructures dans les correspondances intermodales sur la Route de l'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى، على الصعيد الوطني، للمشاريع الاستثمارية وتحسين البنية التحتية للاتصالات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي والسكك الحديدية العابرة لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité réalisées au niveau national, au titre de projets d'investissement et d'améliorations des infrastructures dans les correspondances intermodales sur la Route de l'Asie et le Chemin de fer transasiatique UN (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى، على الصعيد الوطني، للمشاريع الاستثمارية وتحسين البنية التحتية للاتصالات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي والسكك الحديدية العابرة لآسيا
    b) i) Augmentation du nombre d'études de faisabilité réalisées au titre de projets d'investissement et d'améliorations des infrastructures dans les correspondances intermodales sur la Route de l'Asie et le Chemin de fer transasiatique; ii) augmentation du nombre d'adhésions aux accords mondiaux, régionaux et sous-régionaux parmi les États membres de la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد دراسات الجدوى للمشاريع الاستثمارية والتحسينات المتصلة بالهياكل الأساسية للوصلات متعددة الوسائط على الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا؛ ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي انضمت إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more