En second lieu, il appuie énergiquement la proposition portugaise tendant à porter de deux à trois le nombre des vice-présidents des grandes commissions. | UN | ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة. |
Le Président dit que le Comité préparatoire est convenu, lors de consultations officieuses, de porter de 9 à 24 le nombre des vice-présidents, il considère donc que le Comité souhaite élire cinq autres vice-présidents. | UN | 1 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية اتفقت، في إطار مشاورات غير رسمية، على زيادة عدد نواب الرئيس من 19 إلى 24. وبالتالي، سيعتبر أن اللجنة تود انتخاب خمسة نواب إضافيين للرئيس. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
Il rappelle qu'à leur quatrième Conférence annuelle les Hautes Parties contractantes ont décidé de faire passer de deux à trois le nombre de vice-présidents. | UN | وذكَّر بأن الأطراف المتعاقدة السامية قررت في مؤتمرها السنوي الرابع رفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
19. Le PRÉSIDENT croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement porter à trois le nombre de viceprésidents. | UN | 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة. |
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 52/163 du 15 décembre 1997, a décidé de modifier la première phrase de l'article 103 de son règlement intérieur pour porter de deux à trois, à compter de sa cinquante-troisième session, le nombre des vice-présidents de chaque grande commission. | UN | 46 - وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة، بقرارها 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، تعديل الجملة الأولى من المادة 103 من النظام الداخلي لزيادة عدد نواب الرئيس لكل لجنة من اللجان الرئيسية من اثنين إلى ثلاثة، اعتبارا من الدورة الثالثة والخمسين. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
Lors des assemblées générales de 2002 et 2003, des amendements à son statut ont été proposés et approuvés en vue d'augmenter le nombre des vice-présidents (10) et de permettre une meilleure répartition géographique. | UN | وخلال دورتي الجمعية العامة 2002 و 2003، أُقرت التعديلات المدخلة على دستور الاتحاد لزيادة عدد نواب الرئيس (10) بغرض تحقيق توزيع جغرافي أوسع نطاقا. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربـــع مناسبات زيــــادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
Le Conseil a décidé que les Philippines assureraient la vice-présidence et il n'a pas exclu la possibilité d'accroître le nombre de vice-présidents à une date ultérieure. | UN | وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل. |
La Conférence a décidé de modifier les articles 3 et 7 du règlement intérieur de manière à porter de deux à trois le nombre de vice-présidents et à assurer ainsi une représentation équilibrée des groupes d'États au sein du Bureau de la Conférence. | UN | وقرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بغية زيادة عدد نواب الرئيس من 2 إلى 3 لضمان تمثيل متوازن للمجموعات الجغرافية في مكتب المؤتمر. |
19. Le PRÉSIDENT croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement porter à trois le nombre de viceprésidents. | UN | 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة. |
12. De plus, au cours des consultations officieuses avec les groupes d'États, il a été proposé que le règlement intérieur existant soit modifié de façon à garantir une représentation plus équilibrée des groupes, à savoir que le nombre de viceprésidents soit porté de deux à trois. | UN | 12- وفضلاً عن ذلك، اقترح أثناء المشاورات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، تعديل النظام الداخلي لضمان تمثيل أكثر توازناً للمجموعات، وخاصة، بزيادة عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |