"عدد نواب الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • le nombre des vice-présidents
        
    • augmenter le nombre des
        
    • le nombre de vice-présidents
        
    • le nombre de viceprésidents
        
    En second lieu, il appuie énergiquement la proposition portugaise tendant à porter de deux à trois le nombre des vice-présidents des grandes commissions. UN ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة.
    Le Président dit que le Comité préparatoire est convenu, lors de consultations officieuses, de porter de 9 à 24 le nombre des vice-présidents, il considère donc que le Comité souhaite élire cinq autres vice-présidents. UN 1 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية اتفقت، في إطار مشاورات غير رسمية، على زيادة عدد نواب الرئيس من 19 إلى 24. وبالتالي، سيعتبر أن اللجنة تود انتخاب خمسة نواب إضافيين للرئيس.
    L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). UN وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138).
    L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). UN وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138).
    Il rappelle qu'à leur quatrième Conférence annuelle les Hautes Parties contractantes ont décidé de faire passer de deux à trois le nombre de vice-présidents. UN وذكَّر بأن الأطراف المتعاقدة السامية قررت في مؤتمرها السنوي الرابع رفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة.
    19. Le PRÉSIDENT croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement porter à trois le nombre de viceprésidents. UN 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة.
    À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 52/163 du 15 décembre 1997, a décidé de modifier la première phrase de l'article 103 de son règlement intérieur pour porter de deux à trois, à compter de sa cinquante-troisième session, le nombre des vice-présidents de chaque grande commission. UN 46 - وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة، بقرارها 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، تعديل الجملة الأولى من المادة 103 من النظام الداخلي لزيادة عدد نواب الرئيس لكل لجنة من اللجان الرئيسية من اثنين إلى ثلاثة، اعتبارا من الدورة الثالثة والخمسين.
    L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). UN وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138).
    Lors des assemblées générales de 2002 et 2003, des amendements à son statut ont été proposés et approuvés en vue d'augmenter le nombre des vice-présidents (10) et de permettre une meilleure répartition géographique. UN وخلال دورتي الجمعية العامة 2002 و 2003، أُقرت التعديلات المدخلة على دستور الاتحاد لزيادة عدد نواب الرئيس (10) بغرض تحقيق توزيع جغرافي أوسع نطاقا.
    L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). UN وقد قررت الجمعية العامة في أربـــع مناسبات زيــــادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(.
    L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). UN وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(.
    L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). UN وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(.
    Le Conseil a décidé que les Philippines assureraient la vice-présidence et il n'a pas exclu la possibilité d'accroître le nombre de vice-présidents à une date ultérieure. UN وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل.
    La Conférence a décidé de modifier les articles 3 et 7 du règlement intérieur de manière à porter de deux à trois le nombre de vice-présidents et à assurer ainsi une représentation équilibrée des groupes d'États au sein du Bureau de la Conférence. UN وقرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بغية زيادة عدد نواب الرئيس من 2 إلى 3 لضمان تمثيل متوازن للمجموعات الجغرافية في مكتب المؤتمر.
    19. Le PRÉSIDENT croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement porter à trois le nombre de viceprésidents. UN 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة.
    12. De plus, au cours des consultations officieuses avec les groupes d'États, il a été proposé que le règlement intérieur existant soit modifié de façon à garantir une représentation plus équilibrée des groupes, à savoir que le nombre de viceprésidents soit porté de deux à trois. UN 12- وفضلاً عن ذلك، اقترح أثناء المشاورات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، تعديل النظام الداخلي لضمان تمثيل أكثر توازناً للمجموعات، وخاصة، بزيادة عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more