:: nombre et type d'armes légères pour 10 000 habitants. | UN | :: عدد ونوع الأسلحة الخفيفة والصغيرة المتاحة لكل 000 10 نسمة |
nombre et type de postes approuvés pour 2011 et 2012 | UN | عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2011 و2012 |
Tableau 1 nombre et type de postes approuvés pour 2010 et 2011 | UN | الجدول 1: عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2010 و2011 |
Nous pensons qu'à l'expiration de ce délai, nous serons en mesure de préciser le nombre et le type des armes récupérées. | UN | ونعتقد أن بإمكاننا أن نتم، في نهاية اﻷجل المذكور، تحديد عدد ونوع اﻷسلحة المجمعة. |
Le tableau 2 ci-après permet de rapprocher le nombre et le type des véhicules achetés de la dotation initiale. | UN | وترد في الجدول ٢ أدناه مقارنة بين عدد ونوع المركبات الوارد في الترتيب اﻷصلي وعدد ونوع المركبات المشتراة بالفعل. |
Les résultats sont mesurés d'après le nombre et le type de leurs initiatives dans le domaine de l'éducation. | UN | ويقاس الأداء من خلال عدد ونوع مبادراتها المتصلة بالتثقيف. |
Étant donné qu'il s'agit d'un système autodéterminé, on ne peut établir avec précision le nombre et la nature des mutations géographiques qui seront effectuées à l'avenir. | UN | ونظرا لأن النظام المقترح يقوم على المبادرة الذاتية، لا يمكن التأكد بصورة قاطعة مسبقا من عدد ونوع التنقلات الجغرافية التي ستحدث. |
iii) nombre et type d'interventions chirurgicales et de médicaments fournis aux fins du traitement. | UN | `3 ' عدد ونوع العمليات الجراحية والأدوية المقدمة للعلاج. |
nombre et type de postes approuvés pour 2012 et 2013 | UN | عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2012 و2013 |
nombre et type d'écoles et d'autres établissements d'enseignement; nombre d'étudiants | UN | 1- عدد ونوع المدارس والمؤسسات التعليمية الأخرى، وعدد الطلبة |
4. nombre et type de sites INTERNET créés et fréquence d'utilisation | UN | ٤ - عدد ونوع المواقع المنشأة على الشبكة ومدى تواتر استخدامها |
nombre et type de cadres juridiques et réglementaires, d'incitations économiques et d'autres mécanismes assurant ou facilitant l'apport de fonds pour la mise en œuvre de la Convention, à tous les niveaux | UN | عدد ونوع الأطر القانونية والتنظيمية أو الحوافز الاقتصادية أو الآليات الأخرى الرامية إلى تأمين وتسهيل تحويل الأموال من أجل تنفيذ الاتفاقية، على جميع المستويات |
Effet escompté: nombre et type de cadres juridiques et réglementaires, d'incitations économiques et d'autres mécanismes assurant ou facilitant l'apport de fonds pour la mise en œuvre de la Convention, à tous les niveaux | UN | الأثر المتوقع: عدد ونوع الأطر القانونية والتنظيمية أو الحوافز الاقتصادية أو الآليات الأخرى الرامية إلى تأمين وتسهيل تحويل الأموال من أجل تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات. |
— Dissimuler le nombre et le type d'ogives de type GB et GC destinées aux missiles interdits; | UN | ● إخفاء عدد ونوع الرؤوس الحربية البيولوجية والكيمائية الخاصة بالقذائف المحظورة |
Elle surveillerait le nombre et le type d'armes détenues par la police et leur conformité à l'Accord. | UN | وسترصد العملية أيضا عدد ونوع الأسلحة التي تحملها الشرطة ومكوناتها وفقا للاتفاق. |
La Mission a évalué le nombre et le type des biens nécessaires dans le projet de budget d'appui pour la phase de transition. | UN | وتقيّم البعثة عدد ونوع الأصول التي تبررها احتياجات الدعم المتوقعة المتوائمة مع عمليتها الانتقالية. |
Les ratios ainsi établis ont servi à estimer le nombre et le type de postes nécessaires pour gérer le portefeuille de projets du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. | UN | وقد استخدمت النسب التي تم تحديدها بموجب ذلك لتقدير عدد ونوع الوظائف اللازمة ﻹدارة حافظة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
En réponse à la demande formulée dans la résolution 57/306 et conformément à la circulaire du Secrétaire général, le présent rapport donne des éléments d'information sur le nombre et la nature des allégations d'exploitation ou d'abus sexuels formulées en 2009. | UN | 2 - واستجابة للطلب الوارد في القرار 57/306، ووفقا لنشرة الأمين العام، يعرض هذا التقرير معلومات عن عدد ونوع الادعاءات المبلغ عنها في عام 2009 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Le tableau 4 récapitule le nombre et les types de rapports d'audit élaborés par le Bureau au cours de l'exercice biennal 1998-1999. | UN | 167 - يرد في الجدول 4 عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات التي أعدها المكتب خلال فترة السنتين 1998-1999. |
nombre et objet des rapports d'audit publiés en 2011 | UN | عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011 |
· Nombre et types d'activités visant à accroître l'autosuffisance. | UN | عدد ونوع الأنشطة المضطلع بها لزيادة الاعتماد على الذات. |
· Existence de services sanitaires. · Nombre et types de services fonctionnant. | UN | • توفر الخدمات الصحية. • عدد ونوع الخدمات الصحية المتوفرة؛ |
Soulignant également qu'il importe de restreindre la quantité et les types d'armes que les parties sont autorisées à porter dans la zone de sécurité, et se félicitant que le Secrétaire général ait l'intention de suivre la question avec les parties, | UN | وإذ يؤكد أيضا اﻷهمية التي يعلقها على القيود المفروضة على عدد ونوع اﻷسلحة التي يجوز للطرفين حملها في منطقة اﻷمن، وإذ يرحب باعتزام اﻷمين العام متابعة هذه المسألة مع الطرفين، |
le nombre et la qualité des consultations varient considérablement suivant la situation de la femme en matière d'assurance. | UN | 169- يختلف عدد ونوع الفحوص الصحية بدرجة كبيرة، حسب الوضع التأميني للمرأة. |