"عدم الانتشار من جميع جوانبه" - Translation from Arabic to French

    • la non-prolifération sous tous ses aspects
        
    • la non-prolifération dans tous ses aspects
        
    Tous les États parties, qu'ils soient nucléaires ou non nucléaires, ont l'obligation d'assurer la non-prolifération sous tous ses aspects. UN على جميع دول الأطراف، النووية وغير النووية على السواء، التزام بكفالة عدم الانتشار من جميع جوانبه.
    la non-prolifération sous tous ses aspects : document de travail présenté par la République islamique d'Iran UN عدم الانتشار من جميع جوانبه: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    la non-prolifération sous tous ses aspects : document de travail présenté par la République islamique d'Iran UN عدم الانتشار من جميع جوانبه: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Parmi ses conclusions figure la réaffirmation de la conviction que la mise en oeuvre totale et effective du régime du Traité sur la non-prolifération sous tous ses aspects joue un rôle fondamental dans la promotion de la paix et de la sécurité au niveau international. UN وكان من بين ما خلص إليه المؤتمر هو التأكيد مجددا على الاقتناع بأن التنفيذ الكامل والفعال للمعاهدة ولنظام عدم الانتشار من جميع جوانبه يؤدي دورا حيويا في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    L'établissement de zones exemptes nucléaires, notamment au Moyen-Orient, une région du monde extrêmement sensible, constitue la pierre angulaire de la non-prolifération sous tous ses aspects. UN إن حجر الزاوية في عدم الانتشار من جميع جوانبه هو إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، وهو جزء ملتهب جدا من العالم.
    la non-prolifération sous tous ses aspects UN عدم الانتشار من جميع جوانبه
    la non-prolifération sous tous ses aspects UN عدم الانتشار من جميع جوانبه
    la non-prolifération sous tous ses aspects UN عدم الانتشار من جميع جوانبه
    a) Appui efficace apporté aux négociations de la Conférence du désarmement et aux conférences et réunions d'États parties à divers accords multilatéraux sur la limitation des armements et le désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, sur les plans de l'organisation et des procédures et sur le plan technique UN (أ) الدعم الفعال للمفاوضات في مؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه على المستويات التنظيمية والإجرائية والموضوعية
    a) Amélioration qualitative des services organisationnels et des services techniques fournis à la Conférence du désarmement et aux conférences et réunions des États parties à divers accords multilatéraux de limitation des armements et de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects UN (أ) تعزيز نوعية الخدمات التنظيمية والفنية الموفرة لمؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه
    a) Renforcement du processus de délibération, de négociation et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, ainsi que leurs vecteurs, par les États Membres et les États parties et les autres États intéressés qui sollicitent une assistance UN (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، فضلا عن منظومات إيصالها، من جانب الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول المهتمة التي تطلب مساعدة
    a) Amélioration et renforcement, pour les États Membres et les États parties, à leur demande, des activités de négociation, de délibération et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, les vecteurs et l'espace extra-atmosphérique, et les questions d'universalité liées aux armes de destruction massive, en particulier aux armes nucléaires UN (أ) التيسير الفعال والمعزز لعملية المفاوضات والمداولات وبناء توافق الآراء التي تقوم بها الدول الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، بما فيها عدم الانتشار من جميع جوانبه ونظم الإيصال والفضاء الخارجي، وبشأن قضايا التطبيق العالمي المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل ولا سيما الأسلحة النووية، عندما تطلب الدول الأطراف ذلك
    a) Amélioration et renforcement, pour les États Membres et les États parties qui en font la demande, des activités de négociation, de délibération et de recherche de consensus sur le désarmement et la non-prolifération sous tous ses aspects, les vecteurs et l'espace extra-atmosphérique, et les questions relatives à l'universalité des instruments internationaux concernant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires UN (أ) التيسير الفعال والمعزز لعملية المفاوضات والمداولات وبناء توافق الآراء التي تقوم بها الدول الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، بما فيها عدم الانتشار من جميع جوانبه ونظم الإيصال والفضاء الخارجي، وبشأن قضايا التطبيق العالمي المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل ولا سيما الأسلحة النووية، عندما تطلب الدول الأطراف ذلك
    Aujourd'hui, il est plus que jamais nécessaire de nous mettre d'accord sur un système de contrôle de l'exportation des technologies et des produits qui soit efficace et transparent permettant ainsi d'atteindre les objectifs de la non-prolifération dans tous ses aspects, tout en garantissant l'accès à ces technologies à des fins pacifiques. UN وهناك اليوم حاجة، أكثر من أي وقت مضى، إلى الموافقة على نظام فعال وشفاف لمراقبة تصدير التكنولوجيا والمواد يمكن أن يحقق أهداف عدم الانتشار من جميع جوانبه مع ضمان الوصول إلى تلك التكنولوجيا للتطبيقات السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more