"عدوانياً" - Translation from Arabic to French

    • agressif
        
    • agressive
        
    • hostile
        
    C'était agressif, comme si tu avais raccroché sur le monde. Open Subtitles كان عدوانياً , مثل كأنك متعلقة على العالم
    Il n'a pas été agressif. Enfin bref, je dois y aller. Open Subtitles .انه ليس عدوانياً .علي أي حال، يجب أن أذهب
    Yeah. J'ai un revers super agressif. Open Subtitles أجل ، كُنت عدوانياً للغاية وأنا ألعب كرة بمُؤخرة يدي
    Dans le cadre d'un entretien lié au système électronique d'évaluation et de notation, un fonctionnaire a réagi de manière agressive aux observations formulées par son supérieur, l'a agrippée et l'a poussée contre un mur. UN 22 - في سياق مناقشة دارت في إطار النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، أبدت موظفة رد فعل عدوانياً على ملاحظات المشرفة عليها، وأمسكت بها بقوة ودفعتها نحو الجدار.
    Et celle-ci, pardon, trouve ce thème hostile. Open Subtitles والآن هذة, المعذرة تجد أن الأمر عدوانياً
    Il m'a pris par surprise. J'ai été un peu agressif sur le moment. Ça n'arrivera plus. Open Subtitles لقد أخذني على غفلة، وكنتُ عدوانياً قليلاً في تلك اللحظة، ولن يحدث ذلك مُجدّداً.
    On les traite comme des moins que rien, et vous voudriez qu'il soit plus agressif ? Open Subtitles أنت في موقع يخولك القيام بشيء حيال ذلك و كل ما أمكنك قوله: لم يكن عدوانياً بما فيه الكفاية؟
    Ce petit est agressif et aussi maladroit, et c'est dangereux comme combinaison. Open Subtitles الفتى ليس عدوانياً فقط، ولكنخاطئ.. وهذه تركيبة خطرة
    Je te présente mes excuses au cas où tu m'aurais trouvé agressif à ton égard. Open Subtitles أود الاعتذار إليك إن وجدتني عدوانياً بأي تصرف تجاهك
    Mais il peut être agressif, s'il se sent menacé. Open Subtitles لكنه يمكن أن يكون عدوانياً إذا تعرض للتهديد
    C'est nul. "War Machine" était trop agressif. Le message est meilleur. Open Subtitles مسمى آلة الحرب كان عدوانياً جداً، أما المسمى الحالي يبعث برسالة أفضل
    As-tu dit à l'équipe de football de jouer défensif ou d'être agressif-- être, être, être agressif ? Open Subtitles أكنتِ تقولين لفريق كرة القدم أن يلعب مُدافعاً و يكون عدوانياً يكون، يكون، يكون عدوانياً؟
    Tu es parfois un peu agressif mais c'est plutôt charmant. Open Subtitles لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب
    En outre, le Projet pour les adolescents à risque a été instauré pour mettre en route des programmes d'intervention auprès de jeunes adolescents de sexe masculin qui ont eu affaire à la justice pour comportement agressif ou violent. UN وعلاوة على هذا، أنشئ مشروع للمراهقين الذكور المعرضين للخطر بغية تقديم برامج التدخل المبكر لصغار المراهقين الذكور الذين يهتم بهم نظام العدالة لإظهارهم سلوكاً عدوانياً أو عنيفاً.
    Regarde, tu es trop agressif, tu leur fais peur. Oui, chérie. Open Subtitles أنظر , لقد كنتَ عدوانياً , كنت تخيفهم
    À l'état zombie, le sujet reste agressif. Open Subtitles و في حالة الزومبي، يظل الموضوع عدوانياً
    Dommage que tu ne sois pas aussi agressif sur la glace. Open Subtitles للأسف,انت لست عدوانياً ضد الثلج
    - Il n'est pas assez agressif. Open Subtitles لم يكن عدوانياً بما فيه الكفاية
    Dans l'exercice de ses fonctions officielles comme chauffeur, un fonctionnaire a réagi de façon agressive aux remarques formulées par un autre fonctionnaire au sujet de sa prestation et de son aptitude à conduire, et lui a porté un coup de poing à la mâchoire. UN 23 - أبدى موظف، في سياق ممارسة واجباته الرسمية كسائق، رد فعل عدوانياً على ملاحظات موظف آخر بشأن أدائه وقدراته كسائق، ولكمه على فكه.
    La déclaration du Ministre sud-coréen des affaires étrangères, en particulier sur la question coréenne, est étonnamment agressive et inattendue alors même que nous assistons à une évolution favorable de la situation entre la Corée du Nord et la Corée du Sud à la suite de l'adoption historique de la déclaration commune du 15 juin 2000, à Pyongyang. UN لقد كان بيان وزير خارجية جمهورية كوريا بشأن المسألة الكورية عدوانياً بصورة تدعو للاستغراب وهو غير متوقع في هذا الوقت الذي نشهد فيه تطورات إيجابية في العلاقات بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية بعد اعتماد الإعلان التاريخي المشترك بين الشمال والجنوب في 15 حزيران/يونيه 2000، في بيونغ يانغ.
    Le mot < < attaque > > sousentend un acte hostile d'une certaine intensité. UN فكلمة " اعتداء " تعني اعتداءً عدوانياً ذا قوة معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more