Mais j'étais leur ennemi, le Prince d'Égypte, fils de l'homme qui a massacré leurs enfants. | Open Subtitles | ولكني كنت عدوهم لقد كنت امير مصر ابن الرجل الذي ذبح ابنائهم |
En tant que Roi du Nord, il les a ralliés aux autres familles du Nord, afin de combattre leur ennemi commun. | Open Subtitles | كملك للشمال, قام بتوحيد أولائك البربر مع البيوت الشمالية, لكي يقوموا معاّ بمجابهة عدوهم المشترك |
Nos ravisseurs envoient ce message à tous ceux qui aident leur ennemi juré... | Open Subtitles | مُختطفينا يُرسلون تلك الرسالة إلى كل من يُساند عدوهم اللدود |
Appliquant le savoir de leurs ennemis... les machines se tournèrent vers une autre source d'énergie : | Open Subtitles | لتقديم ما تعلموه من عدوهم إتجهت الألات إلى البديل وتجهيز كهرباء متوفر بسهولة |
Tandis qu'ils célébrèrent aveuglément leur victoire, leurs ennemis étaient à l'affût. | Open Subtitles | في حين كانوا يحتفلون بالنصر في صورة عمياء عدوهم يتربص في الأنتظار |
J'ai rencontré énormément de jeunes hommes au fil des ans qui pensaient foncer vers l'ennemi alors qu'en vérité, ils accouraient vers moi. | Open Subtitles | لقد قابلت العديد من الفتيان على مر السنوات وفي اعتقادهم انهم سيجتاحون عدوهم بينما الحقيقة انهم كانوا مقبلين صوبي |
Ils protègent aujourd'hui leur ennemi juré d'hier. | Open Subtitles | الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن. |
Se rendre et collaborer, sauver sa peau et rester à la merci de l'ennemi. | Open Subtitles | أو للإستسلام؛ لإنتاج وتعاون. لإنقاذ أنفسهم ويبقى يدّ عدوهم. |
Les chimpanzés attaquent en nombre, comme une armée qui tente de submerger l'ennemi. | Open Subtitles | القرده تهاجم بأعداد كبيره كأنهم جيش يحاول إكتساح عدوهم |
Ils se concentrent sur l'ennemi et oublient tout le reste. | Open Subtitles | يركزون على عدوهم ،ويغفلون عن اي شيء آخر |
Vous avez signé un pacte du diable avec les Anglais, leur ennemi juré. Et le nôtre, il me semblait. | Open Subtitles | بسبب تحالفنا مع الشيطان البريطاني الذي هو عدوهم اللدود وعدونا |
Mais l'ennemi, pour eux, c'est notre armée, pas les Allemands. | Open Subtitles | هذا أمر مختلف , هؤلاء الرجال يعتقدون أن جيش الولايات المتحدة هو عدوهم |
Le Lybians savait les coutumes de leur ennemi et croyances, et les a utilisés pour imaginer la bonne stratégie. | Open Subtitles | وLybians يعرف الجمارك عدوهم والمعتقدات، واستخدمها لوضع الاستراتيجية الصحيحة. |
Si les Daleks sont en guerre, ils voudront leur ennemi juré. | Open Subtitles | - إن كانَ الداليك في الحرب, فسيريدون عدوهم الأول - |
Tout homme qui n'était pas leur ami devenait leur ennemi. | Open Subtitles | "وأي رجل إن لم يكن صديقهم" "يصبح عدوهم" |
Face à eux, leur ennemi juré, les New York Yankees. | Open Subtitles | عن أول بطولة للدوري لهم منذ 30 عاماً وواقفاً في طريقهم عدوهم اللدود علي مر الزمن فريق "نيويورك يانكييز" |
En tout cas, c'est vous, leur principal ennemi. | Open Subtitles | يمكنك فعل ما تريد ... ولكن المهم هو ... أنت عدوهم الرئيسى |
Maintenant vous me dites que je suis leur ennemi. | Open Subtitles | والآن أنت تقولُ لي بأني عدوهم |
Dans ces minuscules machines à tuer, les Anciens insufflèrent une agressivité surpassant même celle de leurs ennemis. | Open Subtitles | مع هذه الآلات القاتلة الصغيرة أطلق القدماء عدوانية شديدة تفوق حتى عدوهم |
Dans ces minuscules machines tueuses, les Anciens ont inséré une agressivité surpassant même celle de leurs ennemis. | Open Subtitles | في هذه الآلات القاتلة الصغيرة جداً القدماء نفذوا عدواناً حتى أنه فاق قدرة عدوهم |
Je pensais que les Jaffas estimaient beaucoup l'honneur, et rencontraient leurs ennemis sur le champ de bataille. | Open Subtitles | أعتقدت أن الـ[جافا] يهتمون أهتماماً كبيراً بالشرف و مقابلة عدوهم على ساحة المعركة |