"عراقيا" - Translation from Arabic to French

    • iraquiens
        
    • iraquiennes
        
    • iraquien
        
    • bord
        
    Une liste des noms des 17 iraquiens appréhendés dans les eaux territoriales koweïtiennes est ci-après annexée. UN مرفق طيه قائمة بأسماء السبعة عشر عراقيا المقبوض عليهم داخل المياه اﻹقليمية الكويتية.
    b) Arabie saoudite 182. L'Arabie saoudite a hébergé et offert une assistance à 24 025 réfugiés iraquiens dans le camp de Rafha. UN ٢٨١- استضافت المملكة العربية السعودية ٥٢٠ ٤٢ لاجئا عراقيا موجودين في مخيم رفحا وقدمت لهم نطاقا من تدابير المساعدة.
    Le HCR a également pu constater le rapatriement librement consenti de 1 256 iraquiens. UN وشهدت المفوضية أيضا عودة ٦٥٢ ١ عراقيا طواعية الى وطنهم.
    5. Le 6 juillet 1994, 27 bateaux à moteur iraquiens ont été vus en train de patrouiller à Arvand Rud. UN ٥ - وفي ٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٢٧ زورقا بخاريا عراقيا وهي تقوم بدوريات في اﻷرواندرود.
    4. Le 29 septembre 1994, 40 embarcations iraquiennes, où se trouvaient 88 soldats, ont été observées alors qu'elles patrouillaient l'Arvand Rud. UN ٤ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد ٤٠ زورقا عراقيا تقل ٨٨ فردا تقوم بدورية في ارفاند رود.
    Les iraquiens se sont jetés à l'eau, puis sont montés à bord d'une vedette iraquienne qui approchait. UN وقفز العراقيان إلى الماء وامتطيا زورقا بخاريا عراقيا كان يقترب.
    Cette production a permis de fournir 3,3 kilogrammes de viande à 1,3 million de familles au prix subventionné de 1 350 dinars iraquiens par kilogramme. UN ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام.
    126. Le 14 avril 1998, 75 bateaux à moteur iraquiens, transportant 120 personnes, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١٢٦ - وفي يوم ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨، شوهد ٧٥ زورقا عراقيا ذا محرك على متنها ١٢٠ شخصا تقوم بدوريات في نهر أروند.
    129. Le 17 avril 1998, 85 bateaux à moteur iraquiens, transportant 185 personnes, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١٢٩ - وفي يوم ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ شوهد ٨٥ زورقا عراقيا ذا محرك على متنها ١٨٥ شخصا تقوم بدوريات في نهر أروند.
    142. Le 24 avril 1998, 23 navires iraquiens, transportant 140 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١٤٢ - وفي يوم ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨ شوهد ٢٣ مركبا عراقيا على متنها حوالي ١٤٠ شخصا تقوم بدوريات في نهر أروند.
    144. Le 25 avril 1998, 80 navires iraquiens, transportant 170 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière. UN ١٤٤ - وفي يوم ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ شوهد ٨٠ مركبا عراقيا على متنها حوالي ١٧٠ شخصا تقوم بدوريات في النهر.
    Ce contrat se chiffrait à 7 672 814 dinars iraquiens ( " IQD " ). UN وذكرت أن قيمة العقد هي 814 672 7 دينارا عراقيا.
    Il s'agit également d'un désaveu par les dirigeants iraquiens des obligations qu'ils ont acceptées à cet égard. UN ويعتبر أيضا تنصلا عراقيا من الالتزامات التي وافق عليها في هذا الشأن.
    Comme on l'a noté au paragraphe 23 ci-dessus, le Ministère du pétrole a proposé le taux de change de 450 dinars iraquiens par dollar. UN وقد اقترحت وزارة النفط، كما جرت الإشارة في الفقرة 23 أعلاه، سعر صرف قدره 450 دينارا عراقيا للدولار الواحد.
    La valeur du contrat était de ID 7 896 331, montant qui devait être réglé en dinars iraquiens. UN وبلغت قيمة العقد 331 896 7 دينارا عراقيا. وكان مقررا أن يتم الدفع بالدنانير العراقية.
    En 1995, 2 290 iraquiens ont librement consenti à être rapatriés de la République islamique d'Iran avec l'aide du HCR. UN وخلال هذه السنة، عاد ٠٩٢ ٢ عراقيا طواعية إلى بلادهم من جمهورية ايران اﻹسلامية بمساعدة من المفوضية.
    19. Le 12 mars 1995, 31 bateaux à moteur iraquiens avec au total 71 militaires à leur bord ont été observés patrouillant dans l'Arvand Rud. UN ١٩ - وفي ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهد ٣١ مركبا عراقيا بمحرك تقل ما مجموعه ٧١ فردا تقوم بدورية في منطقة أرفاند رود.
    185. En 1995, le HCR a aidé 7 349 Kurdes iraquiens à retourner dans leur pays; ils venaient principalement de la République islamique d'Iran. UN ٥٨١ - قدمت المفوضية في عام ٥٩٩١ مساعدة ﻟ ٩٤٣ ٧ كرديا عراقيا ليعودوا إلى ديارهم، وبخاصة من جمهورية إيران اﻹسلامية.
    7. Le 1er octobre 1994, 41 vedettes iraquiennes, où étaient embarqués 108 soldats, ont été observées alors qu'elles patrouillaient l'Arvand Rud. UN ٧ - وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، شوهد ٤١ زورقا عراقيا مزودا بمحرك تقل ١٠٨ أفراد تقوم بأعمال الدورية في ارفاند رود.
    1. Le 23 mars 1997, 37 vedettes iraquiennes ayant à leur bord 97 personnes ont été observées patrouillant la rivière Arvand. UN ١ - في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧، شوهد ٣٧ قاربا بخاريا عراقيا تحمل ٩٧ فردا يقومون بأعمال الدورية في نهر أرماند.
    Enfin, la loi dispose qu'un enfant né de parents inconnus est réputé être un iraquien musulman, sauf preuve du contraire. UN والطفل الصغير مجهول النسب يعتبر وفقاً للقانون مسلماً عراقيا ما لم يثبت خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more