"عرايا" - Translation from Arabic to French

    • nus
        
    • nues
        
    • nu
        
    • poil
        
    Nous sommes tous entrés dans ce monde nus et seuls. Open Subtitles لقد قدمنا جميعا الي هذا العالم عرايا ووحيدون
    Vous êtes toujours nus, et vous faites pipi dans une boite. Open Subtitles أنتم دائماً عرايا وتتبولون فى داخل صندوق
    Parfois, les auteurs des viols n'ont pas rendu leurs vêtements aux femmes qu'ils avaient violées, qui ont donc été contraintes de rester nues. UN وبعد تعرض النساء للاغتصاب، لم يجر إعادة ملابس بعض النساء إليهن وأرغمن على البقاء عرايا.
    Toutes les femmes étaient nues et peu après être arrivées, nous avons été obligées à la force du fusil de nous déshabiller. UN وكانت جميع النساء عرايا. وبعد وصولنا بقليل أرغمنا تحت تهديد السلاح على خلع ملابسنا.
    Tout ce qui nous reste ce sont nos vêtements et on ne va pas mourir nu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى هو ملابسنا ولن نموت عرايا
    Je lui donne pas une heure pour se retrouver à poil. Open Subtitles سامنح هذة البسكوتة الصغيرة ساعة واحدة قبل ان نقوم بالرقص عرايا
    Wade, on est nus et coincés dans un placard. Open Subtitles زوى وايد و ماذا فى أننا محبوسين فى المخزن عرايا
    Comme ne pas envahir la tête des autres quand ils sont nus. Open Subtitles مثل عدم إقتحام خُصوصيات البعض خاصة عندما نكون عرايا
    La dernière fois que j'ai vu une réaction de cette ampleur, c'était sur deux amants qui s'étaient endormis, nus, dans un champ. Open Subtitles أخر مرة قابلت حاله بتلك الأهمية إثنين عاشقين ناما عرايا في حقل منها
    J'ai un ami photographe. Des nus de grande classe. Open Subtitles لدي صديق لديه كاميرا هناك عرض قوي للعمل عرايا
    Quand on était enfants, on se promenait toujours nus. Open Subtitles عندما كنا صغار كنا جميعاً عرايا طوال الوقت
    Je vous revoie patauger nus dans votre petite piscine. Open Subtitles يبدو كأنّكم البارحة أنتم الإثنان تسبحون عرايا في بركة الأطفال
    Je peux pas croire que Teddy va sur Internet et regarde des photos de femmes nues. Open Subtitles ياالهى لا أصدق تيدى يتصفح الانترنت ويشاهد نساء عرايا
    J'ai reçu un appel, deux intruses nues. Open Subtitles لقد تلقيت بلاغ عن شخصان يسيران عرايا فى الشارع
    On aurait pu être toutes nues, on sait jamais. Open Subtitles لم نستطع أن نستلقي عرايا هنا،كما سبق لك معرفة هذا
    Elles dansaient nues dans les forêts Open Subtitles كانوا معتادين علي الرقص في الغابات, عرايا
    Il est venu ici nu, comme le font les enfants. Open Subtitles مثلما يأتي الاطفال عرايا لهذا العالم هو أيضًا جاء عاري
    Je suis habillé, mais j'imagine que tout le monde est nu et ça m'aide à me calmer. Open Subtitles أتظاهر أنّ جميع المستمعين عرايا هذا يساعدني على التنفّس قليلاً
    Tu sais quand tu as dit que t'avais imaginé que tout le monde était nu ? Open Subtitles هل تتذكر عندما قلت أنك تتخيّل جميع المستعمين عرايا ؟
    Non, Jason Biggs et moi on est à poil. Open Subtitles لا انا وجاسون بيجس هنا عرايا .. عرايا جدا
    vous éclater et courir à poil avec des centaines de femmes aux gros seins, sexy et excitées. Open Subtitles والركض عرايا مع المئات من الاثديه النسائيه الملتهبة
    Trois jours après, on a retrouvé le comptable, sa femme et son gamin, nus et ligotés dans leur maison, pieds et poings liés, et plus un poil nulle part. Open Subtitles وجدو المحاسب و زوجته و طفله عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more