"عرضت السيدة هامبسون" - Translation from Arabic to French

    • Mme Hampson a présenté
        
    209. À la 25e séance, le 13 août 2004, Mme Hampson a présenté oralement un projet de décision. UN 209- في الجلسة 25 المعقودة في 13 آب/أغسطس 2004، عرضت السيدة هامبسون شفوياً مشروع مقرر.
    7. En outre, Mme Hampson a présenté au Groupe de travail deux documents communiqués par des universitaires du Centre des droits de l'homme de l'Université de l'Essex: UN 7- كما عرضت السيدة هامبسون على الفريق العامل وثيقتين قدمهما أكاديميون من مركز حقوق الإنسان في جامعة إيسكس:
    a) Mme Hampson a présenté son document de travail final sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2004/42). UN (أ) عرضت السيدة هامبسون ورقة عملها النهائية عن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2004/42).
    13. Mme Hampson a présenté deux documents élaborés par des étudiants de troisième cycle du Centre des droits de l'homme de l'Université de l'Essex, qu'elle avait invités à faire des rapports thématiques traitant de questions de justice pénale internationale. UN 13- عرضت السيدة هامبسون ورقتين أعدهما طلبة من خريجي مركز حقوق الإنسان في جامعة إيسكس كانت قد دعتهم إلى العمل على تقارير مواضيعية بشأن قضايا العدالة الجنائية الدولية.
    175. À la 10e séance, le 5 août 2003, Mme Hampson a présenté son document de travail augmenté sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN 175- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 آب/أغسطس 2003، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).
    94. Mme Hampson a présenté ce point de l'ordre du jour et déclaré que, pour la première fois dans l'histoire, des États entiers étaient menacés de disparition par suite du relèvement du niveau des mers. UN 94- عرضت السيدة هامبسون البند وقالت إنها المرة الأولى في التاريخ التي تجد فيها كافة الدول نفسها مهددة بالزوال بسبب ارتفاع مستوى البحر.
    33. À la même séance, Mme Hampson a présenté son document de travail sur l'organisation, la teneur et les résultats des travaux de la SousCommission au titre du point 2 de l'ordre du jour (E/CN.4/Sub.2/2005/4). UN 33- وفي الجلسة نفسها، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل المقدمة منها بشأن تنظيم ومحتوى ونتائج عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال (E/CN.4/Sub.2/2005/4).
    c) Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la situation des droits de l'homme et des populations autochtones dans les États et autres territoires menacés de disparition en raison de facteurs environnementaux (E/CN.4/Sub.2/2005/28). UN (ج) عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسّعة التي أعدّتها بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الدول وغيرها من الأقاليم المهدَّدة بالانقراض لأسباب بيئية (E/CN.4/Sub.2/2005/28).
    60. À la 9e séance, le 6 août 2001, Mme Hampson a présenté un projet de résolution sur la reconnaissance de la responsabilité et les réparations pour les violations flagrantes et massives des droits de l'homme en tant que crimes contre l'humanité qui se sont produites durant la période de l'esclavage, du colonialisme et des guerres de conquête. UN 60- وفي الجلسة 9 المعقودة في 6 آب/أغسطس 2001، عرضت السيدة هامبسون مشروع قرار بشأن الاعتراف بالمسؤولية وتقديم التعويضات لضحايا الانتهاكات الجماعية والصارخة لحقوق الإنسان، التي تشكل جرائم ضد الإنسانية، والتي وقعت أثناء فترة الاستعباد والاستعمار وحروب الغزو.
    216. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.37 qui avait pour auteurs, outre ellemême, Mme Daes, M. Eide, M. GómezRobledo Verduzco, M. Goonesekere, M. Guissé, M. van Hoof, M. OlokaOnyango, M. Park, M. Pinheiro et M. Yokota. UN 216- وفي الجلسة نفسها، عرضت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.37 الذي اشترك في تقديمه كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد غوميس - روبليدو فيردوسكو والسيد غونيسيكيري والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد أولوكا - أونيانغو والسيد بارك والسيد بينهيرو والسيد يوكوتا.
    229. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.39 qui avait pour auteurs, outre ellemême, Mme Daes, M. Gómez-Robledo Verduzco, M. Goonesekere, M. Guissé, M. van Hoof, M. Joinet, M. Park, M. Pinheiro, M. Preware et M. Yokota. UN 229- وفي الجلسة نفسها، عرضت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.39 الذي اشترك في تقديمه كل من السيدة دايس والسيد غوميس - روبليدو فيردوسكو والسيد غونيسيكيري والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيد بارك والسيد بينهيرو والسيد بريوير والسيد يوكوتا.
    c) Mme Hampson a présenté son document de travail sur le champ des activités et de la responsabilité des forces armées, de la police civile des Nations Unies, des fonctionnaires internationaux et des experts participant à des opérations de soutien de la paix (E/CN.4/Sub.2/2005/42). UN (ج) عرضت السيدة هامبسون ورقة عملها عن نطاق أنشطة ومساءلة القوات المسلحة، والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة، والموظفين المدنيين الدوليين والخبراء الدوليين الذين يشتركون في عمليات لدعم السلام (E/CN.4/Sub.2/2005/42).
    148. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2004/L.6, qui avait pour auteurs, outre ellemême, M. Alfredsson, M. Bíró, M. Bossuyt, M. Chen, M. Cherif, Mme Chung, M. Decaux, M. Dos Santos, M. Kartashkin, Mme O'Connor, M. Pinheiro, Mme Rakotoarisoa, M. Salama, Mme Wadibia-Anyanwu, Mme Warzazi et M. Yokota. UN 148- في الجلسة ذاتها، عرضت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2004/L.6 الذي قدمه كل من السيد ألفريدسون، والسيد بيرو، والسيد بوسويت، والسيد شين، والسيد شريف، والسيدة شونغ، والسيد ديكو، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة أوكونور، والسيد بينهيرو، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد سلامة، والسيدة واديبيا-أنيانوو، والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    67. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2005/L.7, qui avait pour auteurs M. Bíró, M. Cherif, Mme Chung, M. Decaux, M. Dos Santos, Mme Hampson, Mme Motoc, Mme O'Connor, M. Pinheiro, M. Sattar, Mme Warzazi et M. Yokota, auxquels Mme WadibiaAnyanwu s'est jointe ultérieurement. UN 67- في الجلسة نفسها، عرضت السيدة هامبسون مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2005/L.7 المقدم من السيد بيرو، والسيد شريف، والسيدة تشونغ، والسيد ديكو، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيد بينهيرو، والسيد ستار، والسيدة الورزازي، والسيد يوكوتا. وانضمت السيدة واديبيا - أنيانوو في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    71. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2005/L.8, qui avait pour auteurs M. Bíró, Mme Chung, M. Decaux, M. Dos Santos, Mme Hampson, Mme Motoc, Mme O'Connor, M. Pinheiro, M. Sattar et M. Yokota, auxquels M. Bossuyt, Mme O'Connor, M. Sorabjee, M. Tuñón Veilles, Mme Wadibia-Anyanwu et Mme Warzazi se sont joints ultérieurement. UN 71- في الجلسة نفسها عرضت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2005/L.8 المقدم من السيد بيرو، والسيدة تشونغ، والسيد ديكو، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيد بينهيرو، والسيد ستار، والسيد يوكوتا. وفي وقت لاحق انضم السيد بوسويت والسيدة أوكونور، والسيد سورابجي، والسيد تونيون فييس، والسيدة واديبيا - أنيانوو، والسيدة الورزازي إلى مقدمي مشروع القرار.
    75. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2005/L.12, qui avait pour auteurs M. Bíró, M. Cherif, Mme Chung, M. Decaux, M. Dos Santos, Mme Hampson, Mme Motoc, Mme O'Connor, M. Pinheiro, M. Sattar, M. Tuñón Veilles, Mme Warzazi et M. Yokota, auxquels Mme Koufa, Mme Rakotoarisoa et M. Sorabjee se sont joints ultérieurement. UN 75- في الجلسة نفسها، عرضت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2005/L.12 المقدم من السيد بيرو، والسيد شريف، والسيدة تشونغ، والسيد ديكو، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيد بينهيرو، والسيد ستار، والسيد تونيون فييس، والسيدة الورزازي، والسيد يوكوتا. وفي وقت لاحق انضمت السيدة كوفا، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد سورابجي إلى مقدمي مشروع القرار.
    224. À la 26e séance, le 16 août 2001, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.38 qui avait pour auteurs, outre ellemême, Mme Daes, M. Eide, M. Fan, M. Gómez-Robledo Verduzco, M. Goonesekere, M. Guissé, M. van Hoof, M. Joinet, Mme Motoc, M. OlokaOnyango, M. Park, M. Pinheiro, M. Yokota et Mme Zerrougui. UN 224- وفي الجلسة 26 المعقـودة في 16 آب/أغسطس 2001، عرضت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.38 الذي اشترك في تقديمه كـل مـن السيدة دايس والسيد إيدي والسيد فان والسيد غوميس - روبليدو فيردوسكو والسيد غونيسيكيري والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيدة موتوك والسيد أولوكا - أونيانغو والسيد بارك والسيد بينهيرو والسيد يوكوتا والسيدة زروقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more