"عرض ممثل المكسيك" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du Mexique présente
        
    • le représentant du Mexique a présenté
        
    • le représentant du Mexico présente
        
    • le représentant de Mexico
        
    • le représentant de Mexique
        
    • présenté par le représentant du Mexique
        
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Croatie et du Portugal. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كرواتيا والبرتغال.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, également au nom de l'Argentine, du Chili, de la Colombie, du Guatemala, de l'Italie, de la Jordanie, du Kazakhstan et du Pérou. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار نيابة أيضا عن الأرجنتين والأردن وإيطاليا وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكازاخستان وكولومبيا.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, le représentant du Mexique, présente le projet de résolution en le corrigeant oralement. UN عرض ممثل المكسيك وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    À la même séance, le représentant du Mexique a présenté un texte révisé du projet de résolution, qui a été distribué dans un document officieux. UN 45 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل المكسيك نصا منقحا لمشروع القرار، عمم في ورقة غير رسمية.
    510. le représentant du Mexique a présenté le projet de résolution E/CN.4/1996/L.81, qui avait pour auteurs étaient les pays suivants : Colombie, Danemark, Espagne, Etats-Unis d'Amérique, Mexique, Nicaragua, Norvège, Pérou, Venezuela. UN ٠١٥- عرض ممثل المكسيك مشروع القرار E/CN.4/1996/L.81 المقدم من اسبانيا، وبيرو، والدانمرك، وفنزويلا، وكولومبيا، والمكسيك، والنرويج، ونيكاراغوا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    À la 15e séance, le 15 octobre, le représentant du Mexique a présenté un projet de résolution intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue > > (A/C.3/64/L.15). UN 6 - في الجلسة 15، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " (A/C.3/64/L.15).
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Al-gérie. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الجزائر.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Arménie, du Paraguay et de Sri Lanka. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا، وباراغواي، وسري لانكا.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Nigéria, des Philippines et du Suriname. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وباسم سورينام والفلبين ونيجيريا.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Argentine et du Guatemala. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين وغواتيمالا.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Chine, de Cuba et de l'Ukraine. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة، علاوة على الصين وكوبا وأوكرانيا.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution au nom des auteurs. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, ainsi que de Monaco et l'Uruguay. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة إضافةً إلى أوروغواي وموناكو.
    le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    194. À la 45e séance, le 26 mars 2010, le représentant du Mexique a présenté le projet de résolution A/HRC/13/L.20, dont l'auteur principal était le Mexique et les coauteurs étaient l'Argentine, le Chili, le Costa Rica, l'Irlande, la Norvège, le Pérou, la Suisse et l'Uruguay. UN 194- في الجلسة 45 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، عرض ممثل المكسيك مشروع القرار A/HRC/13/L.20، المقدم من المكسيك بمشاركة الأرجنتين، وأوروغواي، وآيرلندا، وبيرو، وسويسرا، وشيلي، وكوستاريكا، والنرويج.
    le représentant du Mexique a présenté une déclaration sur la transition mondiale à des substances autres que les HCFC et CFC ajoutant qu'elle avait été signée par 91 Parties. UN 206- عرض ممثل المكسيك إعلاناً بشأن التحول العالمي عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الكلورية فلورية، وأفاد بأن 91 طرفاً وقعوا هذا الإعلان.
    34. À la 35e séance, le 17 juin 2011, le représentant du Mexique a présenté le projet de résolution A/HRC/17/L.7/Rev.1, dont les auteurs principaux étaient le Mexique, le Nigéria, la Suisse, la Thaïlande et l'Ukraine et les coauteurs étaient l'Autriche, l'Équateur et le Guatemala. UN 34- في الجلسة 35 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل المكسيك مشروع القرار A/HRC/17/L.7/Rev.1 المقدم من أوكرانيا، وتايلند، وسويسرا، والمكسيك، ونيجيريا، بمشاركة إكوادور، وغواتيمالا، والنمسا.
    À la 15e séance, le 16 octobre, le représentant du Mexique a présenté un projet de résolution intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue > > (A/C.3/63/L.8). UN 6 - في الجلسة 15، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " (A/C.3/63/L.8).
    À la 11e séance, le 20 octobre, le représentant du Mexique a présenté un projet de décision intitulé < < Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire > > . (A/C.1/58/L.2). UN 70 - في الجلسة 11، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر معنون " عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " A/C.1/58/L.2.
    À la même séance, le représentant du Mexique a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.67, qui avait pour auteurs les pays suivants: Bangladesh, BosnieHerzégovine, Burkina Faso, Cuba, Égypte, El Salvador, Équateur, Guatemala, Guinée équatoriale, Haïti, Maroc, Mexique, Paraguay, Pérou, Philippines, Sénégal, Sri Lanka, Tunisie, Turquie, Uruguay. UN 447- وفي الجلـسة نفسها، عرض ممثل المكسيك مشروع القرار E/CN.4/2003/L.67 المقدم من إكوادور، وأوروغواي، وباراغواي، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، والبوسنة والهرسك، وبيرو، وتركيا، وتونس، وسري لانكا، والسلفادور، والسنغال، وغواتيمالا، وغينيا الاستوائية، والفلبين، وكوبا، ومصر، والمغرب، والمكسيك، وهايتي.
    le représentant du Mexico présente le projet de résolution et annonce que l'Afghanistan, l'Argentine, le Guatemala, le Kazakhstan, le Myanmar, le Panama, le Pérou et la Turquie se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار وأعلن انضمام الأرجنتين، وأفغانستان، وبنما، وبيرو، وتركيا، وغواتيمالا، وكازاخستان، وميانمار إلى مقدمي مشروع القرار.
    le représentant de Mexico présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des pays figurant dans la liste des auteurs de cette résolution, ainsi que du Chili et de Cuba. UN عرض ممثل المكسيك ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن شيلي وكوبا.
    le représentant de Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de la Colombie, du Liechtenstein et du Pérou. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم بيرو وكولومبيا وليختنشتاين.
    Ce projet de décision a été présenté par le représentant du Mexique à la 11e séance de la Commission, le 19 octobre 2004. UN عرض ممثل المكسيك مشروع المقرر في الجلسة الحادية عشرة للجنة، بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more