7. A la 46e séance, le 22 décembre 1993, le représentant du Japon a présenté et révisé oralement le projet de résolution A/C.5/48/L.14. | UN | ٧ - في الجلســة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع القرار A/C.5/48/L.14 ونقحه شفويا. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge " (A/C.5/48/L.21). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " A/C.5/48/L.21. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " (A/C.5/48/L.24). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " A/C.5/48/L.24. |
le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Liechtenstein et de la Norvège. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ليختنشتاين والنرويج. |
36. le représentant du Japon a présenté le document conjoint des facilitateurs sur le siège et le nom de l'instance. | UN | 36- عرض ممثل اليابان ورقة الميسرين المشتركة بشأن مقر المحفل واسمه. |
À la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution E/CN.4/2005/L.83, qui avait pour auteurs l'Australie, le Canada et le Japon. | UN | 658- في الجلسة ذاتها، عرض ممثل اليابان مشروع القرار E/CN.4/2005/L.83 المقدم من أستراليا، وكندا، واليابان. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté le projet de décision A/C.5/48/L.22. | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " A/C.5/48/L.22. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II " (A/C.5/48/L.23). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " (A/C.5/48/L.23). |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre " (A/C.5/48/L.25). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص " A/C.5/48/L.25. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie " (A/C.5/48/L.26). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " )A/C.5/48/L.26(. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/48/L.28). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/48/L.28). |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " (A/C.5/48/L.29). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.29 المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " . |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda " (A/C.5/48/L.30). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.30 المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " . |
719. À la 32e séance, le 2 octobre 2009, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution A/HRC/12/L.18, dont l'auteur principal était le Japon et les coauteurs étaient l'Australie, le Canada, Israël, la Norvège et la Nouvelle-Zélande. | UN | 719- في الجلسة 32 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عرض ممثل اليابان مشروع القرار A/HRC/12/L.18 المقدم من اليابان بمشاركة من كل من أستراليا، وإسرائيل، وكندا، والنرويج، ونيوزيلندا. |
À la 11e séance, le 20 octobre, le représentant du Japon a présenté un projet de résolution intitulé < < Vers l'élimination totale des armes nucléaires > > (A/C.1.58/L.53) au nom des États suivants : Australie, Côte d'Ivoire, Italie, Japon et Suisse. | UN | 67 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل اليابان باسم استراليا، وإيطاليا، وسويسرا، وكوت ديفوار، واليابان مشروع القرار المعنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " A/C.1/58/L.53. |
À la 62e séance également, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.81, qui avait pour auteurs les pays suivants: Australie, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Islande, Italie, Japon, Monaco, PaysBas, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Suède. | UN | 620- في الجلسة 62 أيضاً، عرض ممثل اليابان مشروع القرار E/CN.4/2003/L.81 المقدم من أستراليا، وآيسلندا، وإيطاليا، وبلجيكا، والدانمرك، ورومانيا، والسويد، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وموناكو، والنمسا، وهولندا، واليابان. |
le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Jordanie, du Luxembourg et de l'Ouganda. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأردن وأوغندا ولكسمبرغ. |
le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Ouganda et des Philippines. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أوغندا والفلبين. |
le représentant du Japon présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des pays figurant dans la liste des auteurs de cette résolution, ainsi que de la Pologne. | UN | عرض ممثل اليابان ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بولندا. |
le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de Monaco. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المذكورين في الوثيقة وموناكو. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre 2003. | UN | لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار في الجلسة 14 للجنة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |