"عرض ممثل اليابان" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du Japon a présenté
        
    • le représentant du Japon présente
        
    • présenté par le représentant du Japon
        
    7. A la 46e séance, le 22 décembre 1993, le représentant du Japon a présenté et révisé oralement le projet de résolution A/C.5/48/L.14. UN ٧ - في الجلســة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع القرار A/C.5/48/L.14 ونقحه شفويا.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge " (A/C.5/48/L.21). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " A/C.5/48/L.21.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " (A/C.5/48/L.24). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " A/C.5/48/L.24.
    le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Liechtenstein et de la Norvège. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ليختنشتاين والنرويج.
    36. le représentant du Japon a présenté le document conjoint des facilitateurs sur le siège et le nom de l'instance. UN 36- عرض ممثل اليابان ورقة الميسرين المشتركة بشأن مقر المحفل واسمه.
    À la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution E/CN.4/2005/L.83, qui avait pour auteurs l'Australie, le Canada et le Japon. UN 658- في الجلسة ذاتها، عرض ممثل اليابان مشروع القرار E/CN.4/2005/L.83 المقدم من أستراليا، وكندا، واليابان.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté le projet de décision A/C.5/48/L.22. UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " A/C.5/48/L.22.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II " (A/C.5/48/L.23). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " (A/C.5/48/L.23).
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre " (A/C.5/48/L.25). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص " A/C.5/48/L.25.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie " (A/C.5/48/L.26). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " )A/C.5/48/L.26(.
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/48/L.28). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/48/L.28).
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " (A/C.5/48/L.29). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.29 المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " .
    3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda " (A/C.5/48/L.30). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.30 المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " .
    719. À la 32e séance, le 2 octobre 2009, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution A/HRC/12/L.18, dont l'auteur principal était le Japon et les coauteurs étaient l'Australie, le Canada, Israël, la Norvège et la Nouvelle-Zélande. UN 719- في الجلسة 32 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عرض ممثل اليابان مشروع القرار A/HRC/12/L.18 المقدم من اليابان بمشاركة من كل من أستراليا، وإسرائيل، وكندا، والنرويج، ونيوزيلندا.
    À la 11e séance, le 20 octobre, le représentant du Japon a présenté un projet de résolution intitulé < < Vers l'élimination totale des armes nucléaires > > (A/C.1.58/L.53) au nom des États suivants : Australie, Côte d'Ivoire, Italie, Japon et Suisse. UN 67 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل اليابان باسم استراليا، وإيطاليا، وسويسرا، وكوت ديفوار، واليابان مشروع القرار المعنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " A/C.1/58/L.53.
    À la 62e séance également, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.81, qui avait pour auteurs les pays suivants: Australie, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Islande, Italie, Japon, Monaco, PaysBas, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Suède. UN 620- في الجلسة 62 أيضاً، عرض ممثل اليابان مشروع القرار E/CN.4/2003/L.81 المقدم من أستراليا، وآيسلندا، وإيطاليا، وبلجيكا، والدانمرك، ورومانيا، والسويد، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وموناكو، والنمسا، وهولندا، واليابان.
    le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Jordanie, du Luxembourg et de l'Ouganda. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأردن وأوغندا ولكسمبرغ.
    le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Ouganda et des Philippines. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أوغندا والفلبين.
    le représentant du Japon présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des pays figurant dans la liste des auteurs de cette résolution, ainsi que de la Pologne. UN عرض ممثل اليابان ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بولندا.
    le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de Monaco. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار، باسم مقدمي القرار المذكورين في الوثيقة وموناكو.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre 2003. UN لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار في الجلسة 14 للجنة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more