"عرض نائب رئيس المجلس" - Translation from Arabic to French

    • le Vice-Président du Conseil
        
    À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, un projet de résolution (E/1999/L.53) intitulé «Tabac ou santé». UN ٧١ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.53) عنوانه " التبغ أو الصحة " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    du développement À la 44e séance, le 28 juillet, le Vice-Président du Conseil, Bernd Niehaus (Costa Rica), a commenté un projet de résolution (E/2000/L.14) intitulé < < Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies > > , présenté à l'issue de consultations officieuses. UN 4 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس بيرند نيهاوس (كوستاريكا) مشروع قرار معنون " تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة " ، (E/2000/L.14) قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    du développement À la 44e séance, le 28 juillet, le Vice-Président du Conseil, Bernd Niehaus (Costa Rica), a commenté un projet de résolution (E/2000/L.14) intitulé < < Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies > > , présenté à l'issue de consultations officieuses. UN 4 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس بيرند نيهاوس (كوستاريكا) مشروع قرار معنون " تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة " ، (E/2000/L.14) قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    À la 43e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil (Croatie) a présenté un projet de résolution intitulé < < Code mondial d'éthique du tourisme > > (E/2001/L.32), présenté sur la base de consultations officieuses tenues sur un projet de résolution soumis initialement par l'Afrique du Sud, Andorre, le Brésil, la Chine, Fidji, le Pakistan, l'Ouganda et le Venezuela. UN 164 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس (كرواتيا) مشروع قرار بعنوان " المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة " (E/2001/L.32)، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع قرار قدمته أصلاً أندورا وأوغندا وباكستان والبرازيل وجنوب أفريقيا والصين وفنـزويلا وفيجي.
    À la 41e séance, le 27 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, un projet de résolution (E/1999/L.35) intitulé «Programme à long terme d’aide à Haïti». UN ١٤ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.35) عنوانه " البرنامج الطويل اﻷجل لدعم هايتي " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    À la 44e séance, le 28 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1999/L.26, un projet de décision (E/1999/L.43) intitulé «École des cadres des Nations Unies à Turin». UN ٢٠ - وفي الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع مقرر (E/1999/L.43)، عنوانه " كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/1999/L.26.
    À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, un projet de résolution (E/1999/L.50) intitulé «Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-neuvième session». UN ٢٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.50) عنوانه " تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين " تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, un projet de décision (E/1999/L.56) intitulé «Groupe intergouvernemental à composition non limitée d’experts en matière d’énergie et de développement durable». UN ٢٩ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع مقرر )E/1999/L.56( عنوانه " فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية والمخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    191. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté un projet de résolution (E/1996/L.46), intitulé " Rapport du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise " , sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution E/1996/L.34. UN ١٩١ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، مشروع قرار E/1996/L.46 معنونا " تقرير برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1996/L.34.
    202. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté un projet de résolution (E/1996/L.46), intitulé " Rapport du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise " , sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution E/1996/L.34. UN ٢٠٢ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، مشروع قرار E/1996/L.46 معنونا " تقرير برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية مشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( " قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1996/L.34.
    132. À la 50e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté un projet de résolution (E/1996/L.29) intitulé " Mise en valeur et gestion intégrées des ressources en eau " , sur la base de consultations officieuses portant sur le projet de résolution II recommandé par le Comité des ressources naturelles (E/1996/31, chap. I, sect. H). UN ١٣٢ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، مشروع قرار (E/1995/L.29) بعنوان " التنمية والادارة المتكاملتان للموارد المائية " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار الثاني الذي أوصت به لجنة الموارد الطبيعية )E/1996/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    135. À la 50e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté un projet de résolution (E/1995/L.32) intitulé " Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 " , à la suite de consultations officieuses concernant le projet de résolution II recommandé par le Comité des ressources naturelles (E/1996/31, chap. I, sect. A). UN ١٣٥ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( مشروع قرار (E/1995/L.32) بعنوان " ادماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار اﻷول الذي أوصت به لجنة الموارد الطبيعية )E/1996/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    135. À la 50e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté un projet de résolution (E/1996/L.29) intitulé " Mise en valeur et gestion intégrées des ressources en eau " , sur la base de consultations officieuses portant sur le projet de résolution II recommandé par le Comité des ressources naturelles (E/1996/31, chap. I, sect. H). UN ١٣٥ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، مشروع قرار (E/1995/L.29) بعنوان " التنمية والادارة المتكاملتان للموارد المائية " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار الثاني الذي أوصت به لجنة الموارد الطبيعية )E/1996/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    138. À la 50e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté un projet de résolution (E/1995/L.32) intitulé " Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 " , à la suite de consultations officieuses concernant le projet de résolution II recommandé par le Comité des ressources naturelles (E/1996/31, chap. I, sect. A). UN ١٣٨ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( مشروع قرار (E/1995/L.32) بعنوان " ادماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار اﻷول الموصى به من لجنة الموارد الطبيعية )E/1996/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more