"عرض وطني طوعي" - Translation from Arabic to French

    • exposé national volontaire
        
    • exposé présenté volontairement
        
    • exposé volontaire national
        
    À la même séance également, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire de Precious K. Gbeneol, Assistant spécial du Président du Nigéria chargé des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 37 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه بريشيوس ك. غبينيول، المساعد الخاص الأقدم لرئيس نيجيريا المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    exposé national volontaire : France UN عرض وطني طوعي: فرنسا
    À la même séance également, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire de Precious K. Gbeneol, Assistant spécial du Président du Nigéria chargé des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 36 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه بريشيوس ك. غبينيول، المساعد الخاص الأقدم لرئيس نيجيريا المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، جوني ساكسو، نائب وزير التخطيط.
    À sa 11e séance également, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par la représentante du Mali, Maïga Sina Damba, Ministre de la promotion de la femme, de l'enfant et de la famille. UN 34 - وفي الجلسة 11 أيضا، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمته ممثلة مالي، مايغا سينا دامبا، وزير النهوض بالمرأة والطفل والأسرة.
    À la 16e séance également, le 5 juillet, le Conseil a entendu l'exposé volontaire national du représentant du Bangladesh, Nurul Islam Nahid, Ministre de l'éducation. UN 29 - وأيضا في الجلسة 16، المعقودة في 5تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه ممثل بنغلاديش، نور الإسلام ناهد، وزير التعليم.
    exposé national volontaire : France UN عرض وطني طوعي: فرنسا
    Israël a le droit de se défendre. L'État de Palestine ne remplit pas les critères d'accès à la qualité d'État selon le droit international et n'a pas la capacité légale voulue pour présenter un exposé national volontaire. UN وقال إن لإسرائيل الحق في الدفاع عن نفسها وإن دولة فلسطين لا تفي بمعايير إقامة دولة بموجب القانون الدولي وليست لها أهلية قانونية لتقديم عرض وطني طوعي.
    exposé national volontaire : Allemagne UN عرض وطني طوعي: ألمانيا
    exposé national volontaire : Pakistan UN عرض وطني طوعي: باكستان
    exposé national volontaire : Allemagne UN عرض وطني طوعي: ألمانيا
    exposé national volontaire : Pakistan UN عرض وطني طوعي: باكستان
    À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire présenté par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela, Rubén Darío Reinoso, Vice-Ministre du développement universitaire au Ministère de l'enseignement supérieur. UN 25 - وفي نفس الجلسة، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه روبين داريو راينوسو، نائب وزير التطوير الأكاديمي في وزارة التعليم العالي لجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire présenté par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela, Rubén Darío Reinoso, Vice-Ministre du développement universitaire au Ministère de l'enseignement supérieur. UN 25 - وفي نفس الجلسة، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه روبين داريو راينوسو، نائب وزير التطوير الأكاديمي في وزارة التعليم العالي لجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire de Nicolas Niemtchinow, Représentant permanent de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève. UN 40 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه نيكولا نيمتشينوف، الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف.
    À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé national volontaire de Nicolas Niemtchinow, Représentant permanent de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève. UN 39 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه نيكولا نيمتشينوف، الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف.
    À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par le représentant de l'État plurinational de Bolivie, Johny Suxo, Vice-Ministre de la planification. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، جوني ساكسو، نائب وزير التخطيط.
    À sa 11e séance également, le Conseil a entendu l'exposé présenté volontairement par la représentante du Mali, Maïga Sina Damba, Ministre de la promotion de la femme, de l'enfant et de la famille. UN 34 - وفي الجلسة 11 أيضا، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمته ممثلة مالي، مايغا سينا دامبا، وزير النهوض بالمرأة والطفل والأسرة.
    À la 16e séance également, le 5 juillet, le Conseil a entendu l'exposé volontaire national du représentant du Bangladesh, Nurul Islam Nahid, Ministre de l'éducation. UN 29 - وأيضا في الجلسة 16، المعقودة في 5تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عرض وطني طوعي قدمه ممثل بنغلاديش، نور الإسلام ناهد، وزير التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more