"عرفت هذا" - Translation from Arabic to French

    • le savez-vous
        
    • Je le savais
        
    • tu le sais
        
    • tu sais ça
        
    • sais-tu ça
        
    • savez-vous ça
        
    • vous savez ça
        
    • le saviez-vous
        
    • vous le savez
        
    • savez-vous cela
        
    • connais cet
        
    • connais ce
        
    • tu l'as su
        
    • le savoir
        
    • le sais tu
        
    - Comment le savez-vous ? Open Subtitles أتسائل كيف عرفت هذا
    Je le savais. Au premier souci, y a plus personne. Open Subtitles عرفت هذا عند أول أزمة تصاب أنت بالإكتئاب
    Si tu vas poser des questions, quelqu'un va te demander comment tu le sais. Open Subtitles . إذا قُمْتٍ بطرح الأسئلة . شخص ما سيتساءل كيف عرفت هذا
    Comment tu sais ça ? Open Subtitles وكيف عرفت هذا ؟
    - Comment sais-tu ça ? Open Subtitles -كيف عرفت هذا ؟
    - Les anglais le reconstruisent. - Comment le savez-vous ? Open Subtitles الانجليز سيصلحوه وكيف عرفت هذا
    Comment le savez-vous, Sergent ? Open Subtitles كيف عرفت هذا ايها الرقيب ؟
    - Comment le savez-vous ? Open Subtitles -كيف عرفت هذا ؟
    Si Je le savais, j'aurais arrêté de l'appeler Danny DeVito toute l'année. Open Subtitles لو كنت عرفت هذا لتوقفت عن دعوته بداني دوفيتو
    Je le savais ! Tu as toujours la photo de miss T-shirt mouillé, hein ? Open Subtitles عرفت هذا, مازال لديك صورة القميص المبلل, أليس كذلك؟
    tu le sais depuis bien longtemps. Open Subtitles لقد عرفت هذا أفضل من الجميع
    Enfin, ça, tu le sais déjà. Open Subtitles رغم أنك عرفت هذا بالفعل.
    Je veux même pas savoir comment tu sais ça. Open Subtitles انا لا ارغب حتى ان اعرف كيف عرفت هذا
    - Comment tu sais ça ? Open Subtitles هيا ، كيف عرفت هذا بهذه السرعة؟
    Comment sais-tu ça? Open Subtitles كيف عرفت هذا ؟
    Comment savez-vous ça, commandant ? Open Subtitles كيف عرفت هذا أيها الرائد؟
    Hier. Comment vous savez ça ? Open Subtitles الآمس كيف عرفت هذا ؟
    Comment le saviez-vous ? Open Subtitles حسناً ، كيف عرفت هذا ؟
    Mais je suppose que vous le savez, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكن أنا أفترض أنك عرفت هذا أليس كذلك ؟
    - Les femmes oui. - Comment savez-vous cela ? Open Subtitles السيدات يفعلن كيف عرفت هذا ؟
    en 10 ans que je connais cet idiot. Open Subtitles في كل 10 سنوات لقد عرفت هذا أحمق.
    Ca fait longtemps que je connais ce gamin. Open Subtitles لقد عرفت هذا الصبي لفترة طويلة جداً
    Comment tu l'as su ? Open Subtitles كيف عرفت هذا ؟
    Je te l'ai dit que j'avais toujours raison. Tu devrais le savoir. Open Subtitles أنا دائما على حق يجب أن تكون عرفت هذا الآن
    Comment le sais tu? Open Subtitles كيف عرفت هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more