"عسكريا عراقيا" - Translation from Arabic to French

    • militaires iraquiens
        
    15. Le même jour, environ 80 militaires iraquiens sont entrés dans le territoire iranien et se sont réunis au point de coordonnées géographiques QA5000050000 (carte de Yebis), où un commandant iraquien leur a fait un discours. UN ١٥ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، دخل ما يقرب من ٨٠ عسكريا عراقيا اﻷراضي اﻹيرانية وتجمعوا عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA5000050000 في يابيس حيث قام قائد عراقي بإلقاء خطبة فيهم.
    16. Le 10 octobre 1993, à 8 heures, 16 militaires iraquiens ont été repérés alors qu'ils s'entraînaient au point de coordonnées NC532408, sur la carte de Sumar, hauteurs de Miantang Darreh près de la borne frontière 42. UN ١٦ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٨، شوهد ١٦ فردا عسكريا عراقيا يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC532408 على خريطة سومار، عند مرتفعات ميناتانغ داره قرب عمود الحدود ٤٢.
    7. Le même jour, à 10 heures, 27 militaires iraquiens, avec tout leur équipement, sont entrés au point de coordonnées géographiques ND3870010200 (carte de Khosravi), à l'ouest des bornes frontière Nos 55 et 55/2. UN ٧ - في الساعة ٠٠/١٠ من يوم ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، دخل ٢٧ عسكريا عراقيا بكامل عتادهم منطقة اﻹحداثيين الجغرافيين ND3870010200 في خسروي، غرب العمودين الحدوديين ٥٥ و ٥٥/٢.
    4. Le 4 octobre 1993, à 15 h 10, 15 militaires iraquiens ont été repérés alors qu'ils déchargeaient des munitions au point de coordonnées PB 1072, sur la carte de Mehran, dans le no man's land, au sud du mont Alooab. UN ٤ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ١٠/١٥، شوهد ١٥ فردا عسكريا عراقيا يفرغون الذخائر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB1072 على خريطة مهران وذلك في المنطقة الحرام الى جنوب جبل الوهاب.
    24. Le 12 octobre 1993, à 7 heures, 21 militaires iraquiens ont été repérés alors qu'ils s'entraînaient au point de coordonnées NO533408, sur la carte de Sumar, à Miantang Darreh, à l'ouest de la borne frontière 42. UN ٢٤ - في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٧، شوهد ٢١ فردا عسكريا عراقيا يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NO533408 على خريطة سومار، عند ميانتانج داره، الى الغرب من عمود الحدود ٤٢.
    42. Le même jour, à 8 h 15, 50 militaires iraquiens ont été observés en train de construire une route au point de coordonnées QA7018, sur la carte de Chazzabeh. UN ٤٢ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ١٥/٨، شوهد ٥٠ فردا عسكريا عراقيا يبنون طريقا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA7018 على خريطة حزابه، وكان بعضهم يقوم بمراقبة القوات الايرانية.
    69. Le 27 octobre 1993, à 10 h 40, deux véhicules transportant 70 militaires iraquiens ont été observés au point de coordonnées NC414990, sur la carte de Khosravi, à l'ouest des bornes frontière 51 et 52, où 40 de ces éléments sont descendus des véhicules, les autres poursuivant leur route derrière la hauteur 256, où ils ont disparu à la vue. UN ٦٩ - في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٤٠/١٠، شوهد ٧٠ فردا عسكريا عراقيا في مركبتين عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC414990 على خريطة خسروي، غرب العمودين الحدوديين ٥١ و ٥٢، حيث نزل ٤٠ فردا وتابع الباقون طريقهم خلف المرتفع ٢٥٦. وعندما بلغوا ذاك الموقع كانوا قد غابوا عن النظر.
    76. Le 30 octobre 1993, à 7 h 5, 16 militaires iraquiens ont été observés à l'entraînement dans le no man's land, au sud de la borne frontière 24, au point de coordonnées QA0440092600, sur la carte de Meimeh River. UN ٧٦ - في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٥/٧، شوهد ١٦ فردا عسكريا عراقيا يتدربون في المنطقة الحرام جنوب عمود الحدود ٢٤ وعند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA0440092600 على خريطة نهر مايمه.
    22. Le 17 janvier 1994, à midi, 11 militaires iraquiens ont été observés construisant et réparant des tranchées au point de coordonnées géographiques ND387118 sur la carte de Khosravi, à l'ouest de Darbandjooq (Iran) et de la borne frontière No 56. UN ٢٢ - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهد ١١ عسكريا عراقيا يقومون بتشييد وإصلاح خنادق عند الاحداثيين الجغرافيين ND387118 على خريطة خسروي غربي داربانيوق في جمهورية إيران اﻹسلامية وعمود الحدود ٥٦.
    36. Le 14 février 1998, à 23 h 15, 40 militaires iraquiens ont été observés alors qu'ils déplaçaient (probablement des munitions) aux points de coordonnées 39R TP 4800034000 (carte de Khosro-Abad). UN ٣٦ - وفي الساعة ٢٣/١٥ من يوم ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد أربعون عسكريا عراقيا يقومون بعملية إجلاء شيء )ربما تكون لذخيرة( عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 4800034000 على خريطة خسرو - أباد.
    1. Le 11 septembre 1996, à 18 heures, cinq véhicules transportant 50 militaires iraquiens se sont dirigés vers la partie occidentale de la bande frontière dans la zone de Bishkan, au point de coordonnées 38S ND6500030000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin. UN ١ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، والساعة ٠٠/١٨ قام ٥٠ فردا عسكريا عراقيا على متن خمس مركبات بالتحرك نحو الجانب الغربي من الشريط الحدودي الواقع في منطقة بشخان عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND6500030000 على خريطة قصر شيرين.
    Dans un domaine apparenté, une équipe d'experts et de criminalistes du CICR, de l'Iraq, du Koweït, des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ont découvert et exhumé dans le nord du Koweït, le 6 mai 2010, les dépouilles de 55 militaires iraquiens qui ont été remises par la suite à l'Iraq. UN 15 - وفي تطور ذي صلة بالموضوع، تمكن فريق من الخبراء وأخصائيي الطب الشرعي من لجنة الصليب الأحمر الدولية والعراق والكويت والولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من كشف واستخراج رفات 55 فردا عسكريا عراقيا في شمال الكويت في 6 أيار/مايو 2010.
    2. Le même jour, à 9 h 30, une trentaine de militaires iraquiens ont laissé un camion au point de coordonnées géographiques NC3700057000 sur la carte Naftshahr, non loin de la borne frontière No 45, au nord-ouest de celle-ci, et de la borne frontière 45/1, au sud-ouest de celle-ci. UN ٢ - وفي ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/٩، ترك ٣٠ فردا عسكريا عراقيا شاحنة عند الاحداثيين الجغرافيين NC370057000 على خريطة نفطشهر، في المنطقة المجاورة لشمال غربي العمود الحدودي ٤٥ وجنوب غربي العمود الحدودي ٤٥/١.
    8. Le 22 septembre 1994, à 13 heures, 15 militaires iraquiens ont été observés empruntant le no man's land au point de coordonnées géographiques NC6800024000 sur la carte Kani Sheikh, au sud de la borne frontière 39/1 et du poste de guet iranien de Bazargan, à l'ouest de Lahmeh (Iraq). UN ٨ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٣، شوهد ١٥ فردا عسكريا عراقيا يعبرون المنطقة الحرام عند اﻹحداثيين الجغرافيين NC6800024000 على خريطة كاني شيخ، جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ ومخفر الحراسة اﻹيراني بازرغان، غرب لحمه العراقية.
    48. Le 20 octobre 1993, à 16 h 30, un groupe de 17 militaires iraquiens a été observé en train de remettre des tranchées en état au point de coordonnées NC832193, sur la carte de Halaleh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 35/8 sur les hauteurs de Meimak. UN ٤٨ - في ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٣٠/١٦، شوهد ١٧ فردا عسكريا عراقيا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC832193 على خريطة هلاله، الواقعة في المنطقة الحرام شمالي عمود الحدود ٣٥/٨ عند مرتفعات مايماك، وهم يرممون الخنادق جماعة.
    54. Le 24 octobre 1993, à 10 heures, 13 militaires iraquiens ont été observés à l'entraînement dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière 56/1 et au nord-ouest de Darband Joogh, au point de coordonnées 391127, sur la carte de Khosravi. UN ٥٤ - في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٠، شوهد ١٣ فردا عسكريا عراقيا يتدربون في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٥٦/١ وشمال غرب داربند جوخ عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة 391127 على خريطة خسروي.
    72. Le même jour, à 12 h 45, 20 militaires iraquiens ont été observés à l'entraînement au point de coordonnées ND396100, sur la carte de Khosravi, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière 56/1 et de Darband Joogh en Iran. UN ٧٢ - في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٤٥/١٢، شوهد ٢٠ فردا عسكريا عراقيا يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND396100 على خريطة خسروي في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٥٦/١ ودارباند جوخ اﻹيرانية.
    16. Le 9 août 1993, à midi, un groupe de 17 militaires iraquiens dans trois jeeps transportant du matériel militaire, y compris une mitrailleuse lourde, a traversé le no man's land à 300 mètres de la frontière au point de coordonnées géographiques 3031-4802 devant le poste de garde de Shalamcheh. UN ١٦ - وفي ٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٢، عبرت مجموعة تتألف من ١٧ فردا عسكريا عراقيا في ثلاث عربات جيب تحمل معدات عسكرية، بما في ذلك مدفع كبير، عبر المنطقة الحرام على مسافة ٣٠٠ مترا من الحدود عند الاحداثيين الجغرافيين ٣٠٣١-٤٨٠٢ في مواجهة نقطة الحراسة شلمتشة.
    306. Le 2 juillet 1998, 31 militaires iraquiens ont patrouillé au niveau du point de coordonnées 38S NC 5000088000 sur la carte de Sizda, à l'ouest de la borne frontière et du point de coordonnées 38S NC 5200093000 sur la carte de Kharatiha, à l'ouest de la borne frontière 46/13 et du point de coordonnées 38S ND 4300005000 sur la carte de Khosravi, dans le no man's land, au niveau de la borne frontière 53/2. UN ٣٠٦ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، شوهد واحد وثلاثون عسكريا عراقيا يقومون بأعمال الدورية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5000088000 على خريطة سيزدا، غرب الشاخص الحدودي واﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5200093000 على خريطة خراطيها، غرب الشاخص الحدودي 46/13 واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4300005000 على خريطة خسروي، في المنطقة الحرام، عند الشاخص الحدودي 53/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more