Toutefois, avec 15 opérations militaires et 12 missions politiques, les forces de maintien de la paix des Nations Unies ont de toute évidence atteint leurs limites. | UN | ومع ذلك، من الواضح أن قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تعمل فوق طاقتها في 15 عملية عسكرية و 12 عملية سياسية. |
Le nombre des unités actuellement déployées est de 48 au total, dont 35 sont des unités militaires et 13 des unités de police constituées. | UN | ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة. |
Hélicoptères (6 militaires et 4 civils) | UN | طائرات هليكوبتر تضم 6 طائرات عسكرية و 4 طائرات مدنية |
Déploiement tardif de contingents et non-déploiement de 12 unités militaires et de 5 unités de police constituées | UN | يعزى الفرق إلى تأخر نشر القوات وعدم نشر 12 وحدة عسكرية و 5 وحدات شرطة مشكلة |
Dans les quatre camps géants, 11 bâtiments seront construits pour accueillir cinq unités d'appui militaire et six unités de police constituées. | UN | وسيتم بناء 11 معسكرا في 4 من مواقع المعسكرات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة. |
Aéronefs à voilure tournante (6 militaires et 4 civils) | UN | مروحيات تضم 6 طائرات عسكرية و 4 طائرات مدنية |
ii) Une enquête a été menée auprès de 43 commandants de la MINUSTAH, à savoir le commandant de la force, le commandant adjoint de la force et les commandants de 25 unités militaires et de 16 unités de police constituées. | UN | ' 2` إجراء مسح لـ 43 من قادة البعثة، منهم قائد القوة ونائبه وقادة 25 وحدة عسكرية و 16 من وحدات الشرطة المشكّلة. |
:: Gestion et inspection de 9 hélicoptères militaires et 3 hélicoptères civils sur trois sites, pour 8 288 heures de vol sur toute la zone de la Mission | UN | :: إدارة وفحص 9 طائرات عسكرية و 3 طائرات مدنية دوارة الجناح في ثلاثة مواقع لتأمين 288 8 ساعة طيران في كامل منطقة البعثة |
:: Gestion et inspection de 6 hélicoptères militaires et de 3 hélicoptères civils | UN | :: استخدام وفحص 6 طائرات عسكرية و 3 طائرات مروحية مدنية |
Entretien et inspection, dans 3 emplacements, de 9 hélicoptères militaires et de 3 hélicoptères civils appelés à effectuer 8 288 heures de vol dans toute la zone de la Mission | UN | إدارة وفحص 9 طائرات عسكرية و 3 طائرات مدنية مروحية الجناحين في 3 مواقع لتأمين 288 8 ساعة طيران في كامل منطقة البعثة |
:: Entretien et exploitation de 16 hélicoptères militaires et de 11 hélicoptères civils, et de 18 avions dans 13 sites répartis dans l'ensemble de la zone de la Mission | UN | :: صيانة وتشغيل 16 طائرة مروحية عسكرية و 11 طائرة مروحية مدنية و 18 طائرة ثابتة الأجنحة في 13 موقعا في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Remise en état et entretien du quartier général de la Force, de 17 postes militaires et de 6 postes de police des Nations Unies, y compris 5 000 interventions pour répondre à des demandes de services | UN | :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 5000 طلب خدمة |
Inspections mensuelles dans 2 ports, 3 aéroports, 6 terrains d'aviation, 14 bases militaires et 5 postes frontière. | UN | عملية تفتيش شهرية في ميناءين بحريين و 3 مطارات و 6 مهابط للطائرات و 14 قاعدة عسكرية و 5 معابر حدودية. |
Remise en état et entretien du quartier général de la Force, de 17 postes militaires et de 6 postes de police des Nations Unies, y | UN | صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 5 طلب خدمة |
:: Remise en état et entretien du quartier général de la Force, de 17 postes militaires et de 7 postes de police des Nations Unies, y compris 8 000 interventions pour répondre à des demandes de services | UN | :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 8 طلب خدمة |
Sont prévus à cette rubrique un total de 14 appareils, dont 3 avions, 4 hélicoptères militaires et 7 hélicoptères commerciaux. | UN | ويرد في الاقتراح ما مجموعه 14 طائرة، منها 3 طائرات ثابتة الجناحين و 4 طائرات عمودية عسكرية و 7 طائرات عمودية تجارية. |
Opérations conjointes, dont 3 opérations militaires et 20 opérations de soutien logistique et médical | UN | عملية مشتركة، تتألف من 3 عمليات عسكرية و 20 من عمليات الدعم اللوجستي والطبي |
Entretien et exploitation de 16 hélicoptères militaires et de 14 hélicoptères civils, et de 16 avions dans 13 sites répartis dans l'ensemble de la zone de la Mission | UN | صيانة وتشغيل 16 طائرة عسكرية و 14 طائرة مدنية ذات أجنحة دوَّارة و 16 طائرة ثابتة الجناحين، في 13 موقعا على امتداد منطقة البعثة |
Dans les quatre camps géants, 11 bâtiments seront construits pour accueillir 5 unités d'appui militaire et 6 unités de police constituées. | UN | وسيتم بناء 11 مخيما، في 4 من مواقع المخيمات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة. |
je ne suis pas militaire et on est encore en démocratie. | Open Subtitles | أنا لست من جهة عسكرية , و أخر مرة أستطلعت الأمر كانت هذة بلد حر |
Exploitation et entretien de 12 hélicoptères militaires, de 17 hélicoptères civils et de 22 avions sur 13 sites répartis dans l'ensemble de la zone de la Mission. | UN | صيانة وتشغيل 12 طائرة مروحية عسكرية و 17 طائرة مروحية مدنية و 22 طائرة ثابتة الجناحين في 13 موقعا في أنحاء منطقة البعثة |