"عسكرية و" - Translation from Arabic to French

    • militaires et
        
    • militaire et
        
    • hélicoptères civils et
        
    Toutefois, avec 15 opérations militaires et 12 missions politiques, les forces de maintien de la paix des Nations Unies ont de toute évidence atteint leurs limites. UN ومع ذلك، من الواضح أن قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تعمل فوق طاقتها في 15 عملية عسكرية و 12 عملية سياسية.
    Le nombre des unités actuellement déployées est de 48 au total, dont 35 sont des unités militaires et 13 des unités de police constituées. UN ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة.
    Hélicoptères (6 militaires et 4 civils) UN طائرات هليكوبتر تضم 6 طائرات عسكرية و 4 طائرات مدنية
    Déploiement tardif de contingents et non-déploiement de 12 unités militaires et de 5 unités de police constituées UN يعزى الفرق إلى تأخر نشر القوات وعدم نشر 12 وحدة عسكرية و 5 وحدات شرطة مشكلة
    Dans les quatre camps géants, 11 bâtiments seront construits pour accueillir cinq unités d'appui militaire et six unités de police constituées. UN وسيتم بناء 11 معسكرا في 4 من مواقع المعسكرات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة.
    Aéronefs à voilure tournante (6 militaires et 4 civils) UN مروحيات تضم 6 طائرات عسكرية و 4 طائرات مدنية
    ii) Une enquête a été menée auprès de 43 commandants de la MINUSTAH, à savoir le commandant de la force, le commandant adjoint de la force et les commandants de 25 unités militaires et de 16 unités de police constituées. UN ' 2` إجراء مسح لـ 43 من قادة البعثة، منهم قائد القوة ونائبه وقادة 25 وحدة عسكرية و 16 من وحدات الشرطة المشكّلة.
    :: Gestion et inspection de 9 hélicoptères militaires et 3 hélicoptères civils sur trois sites, pour 8 288 heures de vol sur toute la zone de la Mission UN :: إدارة وفحص 9 طائرات عسكرية و 3 طائرات مدنية دوارة الجناح في ثلاثة مواقع لتأمين 288 8 ساعة طيران في كامل منطقة البعثة
    :: Gestion et inspection de 6 hélicoptères militaires et de 3 hélicoptères civils UN :: استخدام وفحص 6 طائرات عسكرية و 3 طائرات مروحية مدنية
    Entretien et inspection, dans 3 emplacements, de 9 hélicoptères militaires et de 3 hélicoptères civils appelés à effectuer 8 288 heures de vol dans toute la zone de la Mission UN إدارة وفحص 9 طائرات عسكرية و 3 طائرات مدنية مروحية الجناحين في 3 مواقع لتأمين 288 8 ساعة طيران في كامل منطقة البعثة
    :: Entretien et exploitation de 16 hélicoptères militaires et de 11 hélicoptères civils, et de 18 avions dans 13 sites répartis dans l'ensemble de la zone de la Mission UN :: صيانة وتشغيل 16 طائرة مروحية عسكرية و 11 طائرة مروحية مدنية و 18 طائرة ثابتة الأجنحة في 13 موقعا في جميع أنحاء منطقة البعثة
    :: Remise en état et entretien du quartier général de la Force, de 17 postes militaires et de 6 postes de police des Nations Unies, y compris 5 000 interventions pour répondre à des demandes de services UN :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 5000 طلب خدمة
    Inspections mensuelles dans 2 ports, 3 aéroports, 6 terrains d'aviation, 14 bases militaires et 5 postes frontière. UN عملية تفتيش شهرية في ميناءين بحريين و 3 مطارات و 6 مهابط للطائرات و 14 قاعدة عسكرية و 5 معابر حدودية.
    Remise en état et entretien du quartier général de la Force, de 17 postes militaires et de 6 postes de police des Nations Unies, y UN صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 5 طلب خدمة
    :: Remise en état et entretien du quartier général de la Force, de 17 postes militaires et de 7 postes de police des Nations Unies, y compris 8 000 interventions pour répondre à des demandes de services UN :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 8 طلب خدمة
    Sont prévus à cette rubrique un total de 14 appareils, dont 3 avions, 4 hélicoptères militaires et 7 hélicoptères commerciaux. UN ويرد في الاقتراح ما مجموعه 14 طائرة، منها 3 طائرات ثابتة الجناحين و 4 طائرات عمودية عسكرية و 7 طائرات عمودية تجارية.
    Opérations conjointes, dont 3 opérations militaires et 20 opérations de soutien logistique et médical UN عملية مشتركة، تتألف من 3 عمليات عسكرية و 20 من عمليات الدعم اللوجستي والطبي
    Entretien et exploitation de 16 hélicoptères militaires et de 14 hélicoptères civils, et de 16 avions dans 13 sites répartis dans l'ensemble de la zone de la Mission UN صيانة وتشغيل 16 طائرة عسكرية و 14 طائرة مدنية ذات أجنحة دوَّارة و 16 طائرة ثابتة الجناحين، في 13 موقعا على امتداد منطقة البعثة
    Dans les quatre camps géants, 11 bâtiments seront construits pour accueillir 5 unités d'appui militaire et 6 unités de police constituées. UN وسيتم بناء 11 مخيما، في 4 من مواقع المخيمات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة.
    je ne suis pas militaire et on est encore en démocratie. Open Subtitles أنا لست من جهة عسكرية , و أخر مرة أستطلعت الأمر كانت هذة بلد حر
    Exploitation et entretien de 12 hélicoptères militaires, de 17 hélicoptères civils et de 22 avions sur 13 sites répartis dans l'ensemble de la zone de la Mission. UN صيانة وتشغيل 12 طائرة مروحية عسكرية و 17 طائرة مروحية مدنية و 22 طائرة ثابتة الجناحين في 13 موقعا في أنحاء منطقة البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more