"عشاء مع" - Translation from Arabic to French

    • dîner avec
        
    • dîne avec
        
    • diner avec
        
    • souper avec
        
    • un dîner en
        
    • dînais avec un
        
    - Comme ils me l'ont fait. - J'ai un dîner avec le spectacle ? Open Subtitles كما فعلوا معيّ هل سأحصل على عشاء مع هذا العرض ؟
    J'ai un dîner avec un client potentiel. J'aimerais que tu viennes. Open Subtitles لدي عشاء مع عميل محتمل، وأحبّذ أن تنضمي إلي.
    C'est toujours un peu contrariant de prévoir un dîner avec quelqu'un pour finir avec un autre. Open Subtitles لمن المزعج قليلا أن تترقب عشاء مع شخص لينتهي بك المطاف مع آخر
    Lucy pense que je dîne avec Savi en ce moment. Open Subtitles أعني، لوسي يعتقد أواجه عشاء مع سافي الآن.
    Et bien, ça semble génial, Kenz... mais j'ai en quelque sorte un projet de diner avec Lauren. Open Subtitles حسنا يبدو جيد كينز لكن لدي موعد عشاء مع لورين
    J'ai un dîner avec ton ex-femme, tu te souviens ? Open Subtitles لديّ موعد عشاء مع زوجتك السابقة، ألا تتذكّر؟
    dîner avec des représentants du Barreau et les avocats Salama Bsaissu, Sharhabeel al-Zaim et Younis al-Jarou UN 00/19-00/21 عشاء مع ممثلي هيئة المحامين والمحامين سلامة بسيسو وشرحبيل الزعيم ويونس الجرو
    dîner avec les membres du groupe de UN عشاء مع فريق الاتصال وسفراء الدول المتبرﱢعة
    dîner avec les responsables du GIP, du PAM, de l'OSCE, du CICR, du Bureau de l'enseignement secondaire et de la Mission de vérification de l'Union européenne à Banja Luka UN عشاء مع قادة قوة الشرطة الدولية، برنامج اﻷغذية العالمي، منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، مكتب المدرسة الثانوية، بعثة الاتحاد اﻷوروبي للرصد في بانيا لوكا
    dîner avec des membres des associations de défense des droits de l'homme, Banja Luka UN عشاء مع أعضاء من أفرقة حقوق اﻹنسان في بانيا لوكا
    du Gouvernement dîner avec M. Friedrun Medert, représentant du CICR UN عشاء مع فريدرون ميدريت، الممثل القطري للجنة الدولية للصليب اﻷحمر
    19 h 30 dîner avec le Ministre de l'information, S.E. Monsieur Ieng Mouly. UN ٠٣:٩١ عشاء مع وزير الاعلام، سعادة السيد لنغ مولي.
    dîner avec M. Benny Widyono, représentant du Secrétaire général au Cambodge UN عشاء مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا
    dîner avec M. Deva Mohd Ridzam, Ambassadeur de Malaisie UN عشاء مع السيد ديغا مهد ريدزام، سفير ماليزيا
    dîner avec les chefs des institutions des Nations Unies et les hauts responsables de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) UN عشاء مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وكبار موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان
    Une minute qu'elle est au dîner avec un client et tout va bien, et la minute d'après elle... Open Subtitles في دقيقة ما كانت تتوجه لحضور عشاء مع عميلة ، وكان كل شيء بخير
    En acceptant de dîner avec des patients, tu as dépassé les limites de ta relation professionnelle. Open Subtitles أعتقد بموافقتنا على تناول عشاء مع مريضان، أنّكِ تجاوزتِ كل حدودك... المهنية معهما.
    Qu'arrive-t-il si on dîne avec,je ne sais pas, la ministre de la Justice? Open Subtitles ماذا لو كنا في عشاء مع , أنا لا أعرف النائب العام
    Je dîne avec un investisseur potentiel. Open Subtitles اسمع , أنا لدي عشاء مع مستثمر محتمل
    Je vais diner avec un ami. Open Subtitles أنا ذاهبة لتناول عشاء مع صديق. صديق؟
    On a un souper avec les Flendersons. Open Subtitles عزيزتي,أتمنى لو أننا نعرف نعم,لدينا موعد عشاء مع آل فليندرسون
    S'il veut un dîner en famille, il a le droit d'en avoir un. Open Subtitles أذا كان يريد عشاء مع عائلة (بريتشارد) سوف يحصل عليه
    Je dînais avec un psychopathe. Open Subtitles كنت متخفية في عشاء مع مضطرب نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more