"عشبة القنَّب" - Translation from Arabic to French

    • d'herbe de cannabis
        
    • l'herbe de cannabis
        
    Au niveau mondial, les plus grandes quantités d'herbe de cannabis saisies l'étaient toujours dans les Amériques. UN ولا تزال القارة الأمريكية تستأثر بمعظم المضبوطات من عشبة القنَّب على الصعيد العالمي.
    Saisies d'herbe de cannabis dans le monde, 2000-2010 UN الثالث- مضبوطات عشبة القنَّب على الصعيد العالمي، 2000-2010
    En 2009, la quantité totale d'herbe de cannabis saisie était de 126 tonnes en Afrique du Sud, 115 tonnes au Nigéria et 38 tonnes en Zambie. UN وفي عام 2009، بلغ مجموع مضبوطات عشبة القنَّب في جنوب أفريقيا 126 طنا، وفي نيجيريا 115 طنا، وفي زامبيا 38 طنا.
    Les données disponibles au moment de l'établissement du présent rapport indiquent que les saisies mondiales d'herbe de cannabis sont stables. UN وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب كانت مستقرَّة.
    32. En Océanie, l'herbe de cannabis reste la drogue illicite que l'on saisit le plus. UN 32- ولا تزال عشبة القنَّب أكثر المخدِّرات غير المشروعة التي تُضبَط في أوقيانوسيا.
    Saisies d'herbe de cannabis dans le monde, 2001-2011 UN الثالث- مضبوطات عشبة القنَّب على الصعيد العالمي، 2001-2011
    En 2011, la consommation, le trafic et la production d'herbe de cannabis se sont poursuivis dans la plupart des pays du monde. UN وفي عام 2011، ظلت عشبة القنَّب تُستهلك ويُتجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم.
    La figure III montre que l'Amérique du Nord représentait la plus grande proportion d'herbe de cannabis saisie dans le monde. UN ويبين الشكل الثالث أنَّ أمريكا الشمالية استأثرت بالقسط الأعظم من مضبوطات عشبة القنَّب في العالم.
    La figure IV indique les saisies d'herbe de cannabis au Mexique et aux États-Unis entre 2001 et 2011. UN ويبين الشكل الرابع مضبوطات عشبة القنَّب في المكسيك والولايات المتحدة فيما بين عامي 2001 و2011.
    12. La demande d'herbe de cannabis est souvent satisfaite par la production locale, ce qui, comparé à d'autres drogues illicites d'origine végétale, entraîne des modes de trafic plus localisés. UN ١٢- كثيرا ما يتم تلبية الطلب على عشبة القنَّب عن طريق الإنتاج المحلي، مما يؤدي إلى مزيد من أنماط الاتّجار المحلية، مقارنة بغيرها من المخدِّرات النباتية غير المشروعة.
    13. Les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont baissé en 2012 en raison d'une réduction des quantités saisies en Amérique du Nord. UN ١٣- وقد انخفضت المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب في عام 2012 بسبب تراجع مضبوطاته في أمريكا الشمالية.
    27. Les saisies d'herbe de cannabis en Amérique du Nord ont suivi une tendance à la baisse ces dernières années, déclinant aux États-Unis d'Amérique entre 2009 et 2012. UN 27- واتَّبعت مضبوطات عشبة القنَّب في أمريكا الشمالية اتجاها نحو الانخفاض خلال السنوات الماضية، حيث انخفضت المضبوطات في الولايات المتحدة الأمريكية بين عامي 2009 و2012.
    28. En Amérique du Sud, les saisies d'herbe de cannabis ont considérablement augmenté, passant de 719 tonnes en 2012 à 1 283 tonnes en 2013. UN 28- وفي أمريكا الجنوبية، زادت مضبوطات عشبة القنَّب زيادة كبيرة، من 719 طنًّا في عام 2012 إلى 283 1 طنًّا في عام 2013.
    29. En Europe, les saisies d'herbe de cannabis ont augmenté, passant de 284 tonnes en 2012 à plus de 300 tonnes en 2013. UN 29- وزادت مضبوطات عشبة القنَّب في أوروبا من 284 طنًّا في عام 2012 إلى أكثر من 300 طن في عام 2013.
    30. Dans la plupart des régions d'Asie, les saisies d'herbe de cannabis sont globalement restées stables en 2013, à 255 tonnes. UN 30- وفي معظم أنحاء آسيا، ظلَّت مضبوطات عشبة القنَّب مستقرةً عموماً في عام 2013، وبلغت 255 طنًّا.
    En 2013, les saisies mondiales d'herbe de cannabis sont restées stables, tandis que celles de résine ont augmenté du fait de l'augmentation des saisies opérées en Afrique du Nord et en Europe du Sud-Est, occidentale et centrale. UN وظلَّت مضبوطات عشبة القنَّب مستقرةً في عام 2013، في حين زادت مضبوطات راتنج القنَّب بسبب زيادة الضبطيات في شمال أفريقيا وجنوب شرق أوروبا وغربها ووسطها.
    20. La consommation, le trafic et la production illicites d'herbe de cannabis se poursuivent dans la plupart des pays. UN 20- لا تزال معظم البلدان تشهد تعاطي عشبة القنَّب والاتجار بها وإنتاجها بصورة غير مشروعة.
    Les autorités ont également indiqué que l'augmentation de la culture du cannabis au Mexique, qui s'était accompagnée d'un accroissement de la culture aux États-Unis, avait entraîné une augmentation de l'offre d'herbe de cannabis. UN وأفادت سلطات الولايات المتحدة أيضا بأنَّ زيادة المساحة المزروعة بالقنَّب في المكسيك وكذلك في الولايات المتحدة أفضى إلى تزايد توافر عشبة القنَّب.
    23. Plusieurs pays d'Amérique du Sud ont déclaré avoir saisi d'importantes quantités d'herbe de cannabis en 2009 et 2010. UN 23- وأفادت عدة بلدان في أمريكا الجنوبية بكميات كبيرة من مضبوطات عشبة القنَّب في العامين 2009 و2010.
    Toutefois, des informations sur la culture, ainsi que des indicateurs indirects tels que les saisies de plants de cannabis, montrent que des plants de cannabis sont cultivés illicitement dans la plupart des pays du monde et que l'herbe de cannabis y est produite illicitement. UN ولكن التقارير عن زراعته، إلى جانب المؤشّرات غير المباشرة من قبيل مضبوطات نبتة القنَّب، تشير إلى أنَّ زراعة نبتة القنَّب وإنتاج عشبة القنَّب قد جريا في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم.
    Les autorités des États-Unis ont indiqué que l'augmentation de la disponibilité de l'herbe de cannabis dans le pays semblait s'expliquer par une augmentation tant des quantités introduites en contrebande dans le pays que de la culture de cannabis sur son territoire. UN وأفادت سلطات الولايات المتحدة بأنَّ الزيادة في توافر عشبة القنَّب في بلدها مرجعها على الأرجح زيادة كميات المخدِّرات المهربة إليه والزيادة في زراعة القنَّب داخله. الشكل الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more