"عشرة آلاف" - Translation from Arabic to French

    • Dix mille
        
    • dizaines de milliers
        
    Dix mille bureaux de scrutin ont été créés dans un pays largement dépourvu d'infrastructures. UN فقد أنشئ عشرة آلاف مكان للاقتراع في بلد تكاد تنعدم فيه البنية اﻷساسية.
    Dix mille prospectus reproduisant le texte et le plan de l'exposition ont été imprimés en vue de leur distribution. UN وطبعت عشرة آلاف نشرة اعلامية تحتوي على نص العرض وتصميمه لتوزيعها مجانا.
    Des campagnes de sensibilisation en genre qui ont touché plus de Dix mille (10 000) personnes à Brazzaville et dans les autres départements; UN حملات توعية جنسانية شملت أكثر من عشرة آلاف شخص في برازافيل وفي المحافظات الأخرى؛
    Toutes les heures, une personne est tuée par une mine terrestre. Dix mille personnes sont tuées et près du double sont blessées chaque année. UN ففي كل ساعة من كل يوم، يُقتل شخص في مكان ما بفعل لغم أرضي ويُقتل عشرة آلاف شخص ويُجرح ضعف هذا العدد سنويــا.
    C'est ainsi qu'un projet de construction de Dix mille logements a été lancé par le gouvernement depuis 2006. UN وقد بدأت الحكومة منذ عام 2006 تنفيذ مشروع لبناء عشرة آلاف مسكن.
    Un baronnet à Dix mille par an. Que c'est contrariant ! Open Subtitles بارونيت يكسب عشرة آلاف جنيه سنوياً إنه شيء مستفز جداً
    Ils ont récolté au moins Dix mille signatures. Open Subtitles لديهم ما يُقارب عشرة آلاف توقيع في العريضة.
    Plus de Dix mille passagers, et on dirait qu'il a utilisé un faux prénom. Open Subtitles وأكثر من عشرة آلاف راكب، ويبدو انه يستخدم اسم مزيف.
    Dix mille roses. Pour produire une seule once d'huile essentielle. Open Subtitles عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى
    Dix mille ans ! Ça vous flanque un de ces torticolis ! Open Subtitles عشرة آلاف سنه سوف تسبب لك تشنجا فى رقبتك
    Je ne peux pas imaginer de mise à prix inférieure à Dix mille dollars. Open Subtitles سيداتى سادتى , أنا لا أستطيع أن أحلم ببدايه للعرض أقل من عشرة آلاف دولار
    être mille fois plus belle, Dix mille fois plus riche, et rien que pour grandir dans votre estime, avoir en vertus, en beautés, en fortune, en amis, un trésor incalculable. Open Subtitles أجمل ألف مرة أغنى عشرة آلاف مرة لأسمو فى نظرك أتمنى بلوغ كامل المزايا، والجمال
    Mais après Dix mille jours, tu pourras prétendre au titre de maître. Open Subtitles لكنك إذا مارست لمدة عشرة آلاف يوم فستصبح معلماً
    Dix mille dollars de bonus. Gordon s'est arrangé avec la ville. Open Subtitles عشرة آلاف دولار علاوة جوردن رتّبه مع البلدة
    Ça fait Dix mille lecteurs De quoi déclencher la révolte Open Subtitles هذا يعني عشرة آلاف قارئ و هذا سوف يثير التمرد
    La prison propose une prime de Dix mille $ Open Subtitles لقد وضع السجن مُكافأة تصل إلى عشرة آلاف دولار.
    Hein,petit ce nègre sur Dix mille, c'est toi Open Subtitles أيّها الفتى المتألّق، أنت الّذي تستحق عشرة آلاف دولار
    3000, c'est pas mal. Mais Dix mille, ça valait le coup, même avec le même mec. Open Subtitles ثلاثة آلاف، هذا رقم قياسي لكن عشرة آلاف لن تتركها، حتى مع نفس الرجل، صحيح ؟
    Il m'a annoncé qu'il viendrait et qu'il régnerait sur Terre Dix mille ans. Open Subtitles و أخبرني أنه سيأتي قريباً و ينعم على الأرض عشرة آلاف عام
    Dix mille éclairs de qualité supérieure ? Open Subtitles عشرة آلاف رصاصة مقابل هذه العاصفة الرائعة؟
    Monnaie nationale et unité de mesure : dizaines de milliers d'euros UN العملة الوطنية ووحدة القياس: عشرة آلاف يورو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more