Dix millions de dollars. La banque de mon choix. À l'étranger. | Open Subtitles | عشرة ملايين دولار، مصرف من إختياري خارج البلاد، فورا |
J'ai entendu dire qu'en Inde, il y a plus de Dix millions de doubles. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه في الهند هنالك ما يتجاوز عشرة ملايين نسخة |
Les Dix millions d'habitants que compte cet État ne sauraient accepter de voir nier leur droit à la liberté. | UN | ولن يقبل شعب هذه الولاية الذي يبلغ تعداده عشرة ملايين نفس بأن يُسلب حقه في الحرية. |
Ce programme vise à aider deux millions de ménages pauvres, soit Dix millions de Philippins, en six ans. | UN | ومن المتوقع أن يقدم هذا البرنامج المساعدة إلى مليوني أسرة معيشية فقيرة أو عشرة ملايين فلبيني في ستة أعوام. |
Reconnaissant qu'environ Dix millions de mines ont été posées dans diverses régions du pays; | UN | وإذ يدرك أنه يوجد حوالي عشرة ملايين لغم مزروعة في مناطق شتى في البلاد، |
Dix millions d'Africains sont tributaires de la production de coton. | UN | وتتوقف معيشة عشرة ملايين أفريقي على القطن. |
Dix millions de volontaires, par exemple, ont aidé à vacciner 550 millions d'enfants, dans le cadre de l'initiative mondiale d'élimination de la poliomyélite. | UN | وعلى سبيل المثال، دعم عشرة ملايين متطوع تحصين 550 مليون طفل كجزء من الحملة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
Environ Dix millions de dollars avaient été affectés à cette réforme. | UN | وأضاف أنه خُصِّص مبلغ عشرة ملايين دولار لتنفيذ الإصلاح الجديد. |
Un gramme peut tuer Dix millions de personnes. | Open Subtitles | غرام واحد يمكن أن تقتل عشرة ملايين نسمة. |
Je veux Dix millions en cash et une garantie que vous et vos sbires ne viendrez jamais nous embêter, moi et ma nana. | Open Subtitles | أريد عشرة ملايين دولار واضمن لي انك وشركائك كولبيرا لن تسببو معي او مع فتاتي اي مشاكل مرة اخرى |
L'univers est si ancien que sur le calendrier cosmique, Dix millions d'années nous recule seulement à 18 h le dernier jour de l'année. | Open Subtitles | الكون قديم جداً حتى أنه على التقويم الكوني عشرة ملايين سنة تأخذنا فقط الى السادسة مساءاً في الليلة الأخيرة |
Dix millions de roussettes sont attirées par la petite forêt qui borde la savane orientale. | Open Subtitles | عشرة ملايين من الخفافيش أجتذبوا إلى هذه الغابة الصّغيرة، على أطراف السافانا الشرقية. |
Dix millions d'entre vous n'ont pas d'emploi, alors que vous en voulez un plus que tout. | Open Subtitles | عشرة ملايين منكم لا يمكنهم حتى إيجاد وظيفة، حتى وإذا كنت في حاجة ماسة لها |
Creuse. Et d'un. Plus que Dix millions. | Open Subtitles | إبدأ الحفر إنتهت واحدة وبقى عشرة ملايين عذراً، ألا يمكنك إلقاء ذلك فى مكان آخر ؟ |
Dix millions pour monsieur dans l'allée. | Open Subtitles | قلها أن تأتي عشرة ملايين للسيد عند الممر هنا |
Ici le Crédit Suisse qui vous informe... du transfert de Dix millions de dollars sur votre compte. | Open Subtitles | انا اتصل من بنك كريدى سويس لاخبرك ان عشرة ملايين دولار قد حولت لحسابك الجديد |
Qui donne une merde ] Je suis sur le point de gagner Dix millions mâles de toute façon, bien ] | Open Subtitles | من يصنع هذه الاشياء ؟ فأنا على وشك الحصول على عشرة ملايين دولار على أية حال ، صح ؟ |
Dix millions à ma gauche. Ça commence à devenir intéressant, notre affaire là. | Open Subtitles | عشرة، عشرة ملايين إلى يساري، جيد، الآن الوضع مشوّقاً |
Bon bien, je vais être obligé d'adjuger. Dix millions une fois... | Open Subtitles | بما أنكم لا تملكون المزيد من المال، السعر المقدم هو عشرة ملايين |
Il pèse un milliard de dollars dont Dix millions viennent d'être volés. | Open Subtitles | إنه يساوي مليار دولار سُرِق منها مؤخراً عشرة ملايين |
Le nombre de citoyens algériens qui suivent ces programmes est estimé aujourd'hui à une dizaine de millions. | UN | ويقدر اليوم عدد المواطنين الجزائريين الذين يتابعون هذه البرامج بنحو عشرة ملايين نسمة. |