"عشيقته" - Translation from Arabic to French

    • sa maîtresse
        
    • sa copine
        
    • petite amie
        
    • sa maitresse
        
    • concubine
        
    Saviez-vous qu'elle était sa maîtresse quand elle était dans la maison? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أنها عشيقته عندما كانت في المنزل؟
    Il demande donc à sa copine du lycée d'être sa maîtresse. Open Subtitles لذا طلب من صديقته من الثانويه لتمثل انها عشيقته
    Juste une petite histoire à propos d'un président déclenchant une guerre pour sa maîtresse. Open Subtitles حكاية قصيرة فقط عن ذهاب الرئيس إلى الحرب من أجل عشيقته
    Ce vrai thérapeute ne veut pas prendre le risque de fâcher sa merveilleuse nouvelle petite amie en analysant ses merveilleux amis. Open Subtitles هذا الطبيب النفسي الحقيقي لن يجازف بإزعاج عشيقته الرائعة بتحليل تصرفات أصدقائها الرائعين
    Il a sa maitresse à Rouen, avec l'enfant. Open Subtitles هو حصل على عشيقته في روين , مع الطفل
    Nous avons finalement découvert ce legs que mon père a laissé à sa femme, ses enfants...et à sa maîtresse. Open Subtitles لكننا اكتشفنا في النهاية أنه ترك هذه الأرض لزوجته و أبنائه . . و عشيقته
    - Des magasins Leibowitz ? - Je suis sa maîtresse. Open Subtitles صاحب مركز تسوق ليبويز ستريب أنا عشيقته الجديدة
    Après avoir attiré l'attention de l'empereur, elle devient sa servante et sa maîtresse, statut connu à Rome sous le terme "concubine". Open Subtitles لكن بعد أن استرعت انتباه الامبراطور صارت خادمته الخاصة و عشيقته و التي تعرف في روما باسم المحظية
    Qui devait à l'origine être porté par sa maîtresse. Open Subtitles ،أتصور أنها لم تكن تخصه بالأصل لكن تخص عشيقته
    - sa maîtresse l'a torturé pour avoir son mot de passe avant de le tuer. Open Subtitles ربّما قد عذبته عشيقته من أجل كلمة سر حساباته المالية قبل أن تقتله.
    Le gars a emmené sa maîtresse à un séjour pour couples en difficulté. Open Subtitles أقصد، قام الرجل بإحضار عشيقته إلى متعزل للمتزوحين.
    Ce que je pense, c'est qu'il m'a demandé d'être sa maîtresse officielle. Open Subtitles ما أعتقده أنه طلب مني أن أكون عشيقته الرسمية
    sa maîtresse de 26 ans qui travaille en tant qu'assistante dans la maison d'édition ! Open Subtitles عشيقته في 26 من عمرها ! التي تعمل كمساعدة في دار النشر
    Il a dit que sa maîtresse a des yeux de biche et un vagin aussi doux qu'un pli de morse. Open Subtitles قال أن عشيقته لديها عيون الغزال ومهبل كليونة حصان البحر
    Mon époux et sa maîtresse. Ils voulaient fuir ensemble. Open Subtitles زوجى و عشيقته لقد كانوا يخططون للهروب معا
    Sa femme a disparue il y a trois ans. Les rumeurs prétendent qu'il l'a tuée pour passer plus de temps avec sa maîtresse. Open Subtitles التقول الإشاعة التي قتلها لقضاء وقت أكثر مع عشيقته.
    Jason a demandé à ton père s'il pouvait ramener sa copine... au Cap, il vient de rencontrer. Open Subtitles جايسون سأل والدك اذا يستطيع ان يحضر عشيقته الى كيب، انه في طريقه الى المنزل الان لمقابلتك
    Il est parti à Vancouver avec sa copine. Open Subtitles لا , أنتقل الى مكان يدعى فينكوفير مع عشيقته
    Il est, mais sa petite amie parler fbi. Ils l'habitude de le suivre. Open Subtitles إنه كذلك، لكن عشيقته تحدثت للمباحث الفيدرالية، واستخدموها لتعقبه
    Lee, sa petite amie va passer à l'écran pour que tu puisses lui parler. Open Subtitles (لي) سوف نضع عشيقته على الشاشة من أجل أن يتحدث معها
    Elle était sa maitresse. Open Subtitles قد طبعت في مخيلتي. لقد كانت عشيقته.
    Résumé : Le défendeur a tué la concubine avec qui il vivait depuis quelque temps. UN قتل المدعى عليه عشيقته التي كان يعيش معها منذ فترة قصيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more