"عصام" - Translation from Arabic to French

    • Issam
        
    • Essam
        
    • Esam
        
    • Isam
        
    • Assam
        
    3. La source informe le Groupe de travail qu'Issam Mahamed Tahar Al Barquaoui Al Uteibi, né le 7 mars 1959, est théologien. UN 3- أبلغ المصدر الفريق العامل بأن عصام محمد طاهر البرقاوي العتيبي، المولود في 7 آذار/مارس 1959، هو عالم دين.
    Major Issam Muhammad al-Hasan, 1979, Tartus UN المساعد أول عصام محمد الحسن مواليد 1979 طرطوس
    Agent Nazzar Issam Shayhah (fils de Mufidah), 1991, al-Ladhiqiyah UN الشرطي نزار عصام شيحة والدته مفيدة مواليد 1991 اللاذقية
    Trente-septième M. Raúl Roa Kourí M. Essam Sadek Ramadan M. Victor G. Garcia UN السابعـة السيد راؤول روا كوري السيد عصام صادق رمضان السيد فيكتور غ. غارسيا
    Trois membres étaient absents : Essam El-Hinnawi, Mari Elka Pangestu et Miguel Urrutia Montoya. UN ولم يتمكن ثلاثة أعضاء من الحضور: عصام الحناوي، وماري الكابانغستو، وميغويل أوروتيا مونتويا.
    Égypte Ramzy Ezzeldin Ramzy, Iskandar Ghattas, Essam Ramadan, Abdel Megid Mahmoud, Abdel Wahab Bekir, Reham Amin UN اكوادور رمزي عز الدين رمزي، اسكندر غطاس، عصام رمضان، عبد المجيد محمود، عبد الوهاب بكير، ريهام أمين مصــر
    Jamahiriya arabe libyenne (Esam Ganbour, Conseiller) UN الجماهيرية العربية الليبية (عصام قنبور، المستشار)
    Agent professionnel (niveau 1) Issam Qasim Ahmad (fils de Suham), 1977, Homs UN بنتين شرطي محترف درجة أولى عصام قاسم أحمد والدته سهام مواليد 1977 حمص مشفى الشرطة بحرستا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Issam Fares, Vice-Premier Ministre du Liban. UN الرئيس بالنيابة: أعطى الكلمة الآن لدولة السيد عصام فارس، نائب رئيس وزراء لبنان.
    Des déclarations sont faites par S.E. M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada; et S.E. M. Issam Fares, Premier Ministre adjoint du Liban. UN أدلى ببيان كل من معالي الرايت أنرابل، بول مارتن، رئيس وزراء كندا، ومعالي السيد عصام فارس، نائب رئيس وزراء لبنان.
    Issam Ramez Sultan Mohammed Qadri, nom de la mère : Nadia, né à Taez en 1978 UN عصام رامز سلطان محمد القادري، والدته: نادية، تولد 1978 تعز
    Issam Abdel-Razzaq Ali Chawsan, nom de la mère : Kafiya, né en 1977 UN عصام عبد الرازق علي شوسان، والدته كافية، تولد 1977
    Issam Ali Kebr Reimi, nom de la mère : Nehma, né à Reima in 1978 UN عصام علي علي الكبر الريمي، والدته: نعمة، تولد 1978 ريمة
    Concernant M. Issam Mohamed Tahar Al Barqaoui Al Uteibi. UN بشأن: السيد عصام محمد طاهر البرقاوي العتيبي.
    8. M. Essam Basrawy, juriste et défenseur des réformes politiques et constitutionnelles; il est handicapé physiquement; UN 8- السيد عصام بصراوي، محام ومن دعاة الإصلاح السياسي والدستوري. وهو معوّق بدنيا؛
    L'appel urgent concernait la disparition forcée présumée de MM. Khaled alQazzaz, Ayman al-Serafy et Abdelmeguid Mashali, ainsi que la détention au secret présumée de MM. Essam al-Haddad et Ayman Ali. UN ويتعلق النداء العاجل بادعاء تعرض السادة خالد القزاز وأيمن الصيرفي وعبد المجيد مشالي للاختفاء القسري، وإيداع السيدين عصام الحداد وأيمن علي في الحبس الانفرادي.
    M. Essam Sadek Ramadan (Égypte) UN السيد عصام صادق رمضان
    M. Essam Sadek Ramadan (Égypte) UN السيد عصام صادق رمضان
    Ils ont utilisé du gaz lacrymogène pour disperser les Palestiniens puis ont tiré sur eux des balles en caoutchouc et enfin des munitions réelles, tuant Essam Kamal Badran Oudeh, 36 ans, père de sept enfants. UN واستخدم الجنود الغاز المسيل للدموع لتفريق الفلسطينيين، ثم لجؤوا إلى الرصاص المطاطي ضدهم، واستخدموا في نهاية المطاف ذخيرة حية، مما تسبب في مقتل عصام كمال بدران عودة وهو أب لسبعة أطفال عمره 36 عاماً.
    Ce n'est peut-être pas une coïncidence que toi et Essam vous soyez rencontré à la mosquée. Open Subtitles ربما لم تتقابل مع "عصام" مصادفةً في المسجد.
    181. Esam Abdulwahab Hussein Al-Roumi UN 181- عصام عبد الوهاب حسين الرومي
    Ils ont été arrêtés quand des agents des Services de renseignement ont fait irruption dans la villa de M. `Isam Basrawi, qui s'y trouvait avec un groupe de cinq collègues. UN وقد قُبض عليهم عندما داهم أفراد من المباحث دار السيد عصام بصراوي حيث كان مجتمعاً بمجموعة من خمسة شركاء.
    Assam conduisit la camionnette jusqu'à l'arrière du bâtiment. UN ثم ساق عصام الشاحنة خلف السفارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more