Tu dois avoir des nerfs d'acier, et un système nerveux comme celui d'un enfant. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك اعصاب من الفولاذ .. ولدى نظام عصبى |
Dès qu'il y avait trop de monde autour de moi, je devenais nerveux, et il m'est arrivé de paniquer. | Open Subtitles | عندما أكون وسط الكثير من الأشخاص أصبح عصبى قليلاً وأحياناً أقوم بمهاجمة الأشخاص |
J'étais nerveux, car je la connaissais mal. | Open Subtitles | كنت عصبى نوعا ما لانى لم اكن اعرفها جيدا من قبل. |
Il va bien. Il fait juste une dépression nerveuse. | Open Subtitles | اوه, انه على مايرام انه فقط تعرض لانهيار عصبى |
Vous comprenez que Tom est tres tendu. | Open Subtitles | انت تتفهم طبعا بأنّ توم تحت ضغط عصبى عظيم |
J'ai le droit d'être nerveux, ma vie est en jeu. | Open Subtitles | عندى حق ان اصبح عصبى حياتي على المحك، تَعْرفُ؟ |
Parce qu'on n'arrête pas de me rassurer, et ça me rend nerveux. | Open Subtitles | لأنه كما ترى كل ما أحصل عليه هى ضمانات وضمانات والضمانات تجعلنى عصبى |
Cela vous rend toujours un peu nerveux. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو ما يجعل الرجل . عصبى بعض الشئ |
Les deux mains sur le volant. Je suis très nerveux. | Open Subtitles | يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا |
J'étais tellement nerveuse, que je l'ai rendu nerveux, lui aussi. | Open Subtitles | انا كنت عصبيه جدا,انا جعلته ايضا عصبى. |
- J'étais nerveux. - Tu n'as pas arrêté de parler. | Open Subtitles | . كنت عصبى . أنت لم تتوقف عن الكلام |
Cela me rends très nerveux. | Open Subtitles | هذا يجعلنى عصبى جداً |
Parler avec lui va le rendre extrêmement nerveux. | Open Subtitles | التحدث إليه سيجعله عصبى للغاية |
Vous avez subi une grande tension nerveuse, dernièrement. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ تعانى من ضغط عصبى كبير مؤخراً |
Il était sur le point de faire de la dépression nerveuse. Ça y est ! | Open Subtitles | وكان على وشك الأصابة بأنهيار عصبى |
Je le sens depuis un moment, je pensais que c'était mes nerfs. | Open Subtitles | لقد أحسست بهذا لقليل الآن لقد أعتقدت أننى عصبى قليلاً |
Quand je dois voyager, j'ai les nerfs à fleur d'écaille. | Open Subtitles | أنا آسف و لكنى أصبح عصبى قبل الرحيل |
une heure sans embrouilles... sans crise de nerfs et sans imitation de Meryl Streep... une petite heure pendant laquelle tu seras cette mère normale et affectueuse. | Open Subtitles | بدون انهيار عصبى وانطباعات سيئه ساعه واحده فقط تمثلى فيها كأبوين محبين |
Je vous sens tendu. Vous avez besoin de vacances. | Open Subtitles | انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه |
Walter a du caractère. | Open Subtitles | والتر عصبى للغايه |
son échec à prouver ce que le crâne représentait l'a plongé dans une dépression dont il ne s'est jamais remis. | Open Subtitles | فشله فى إثبات نظريته حول الجمجمة كان أكثر من مجرد إندفاع مما تسبب فى إنهيار عصبى و ربما لم يشفى منه تماما |