Étais-tu encore plié en quatres, en train de te sucer, un peu de pollen t'est rentré dans le nez, tu as éternué, et tu as mordu le bout de ton pénis... | Open Subtitles | هل كنتَ تحاول الإنثناء ومداعبة نفسك مجددًا؟ وحاولت إبعاد حشره عن أنفك وسببت لك العطسه؟ وبعدها عضضت مقدمة قضيبك |
La dernière fois que j'ai bu du vin rouge, j'ai mordu mon beau-père à la cheville. | Open Subtitles | اخر مرة شربت النبيذ عضضت أب زوجي في الكاحل |
À 6 ans, je suis tombé et je me suis mordu la langue. | Open Subtitles | عندما كنت بالسادسة سقطت من الأرجوحة و عضضت لساني |
Si vous mordez ce monsieur encore une fois vous aurez une autre flagellation | Open Subtitles | إن عضضت ذلك الرجل مجدداً سوف تحضين بعقاب آخر |
C'est pas ma faute si tu t'es fait mordre, OK ? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، ليست غلطتي أنك قد عضضت حسناً ؟ |
Je vois que vous avez été mordu et que Ia plaie est ouverte. | Open Subtitles | لسوء الحظ، مع ذلك، نائب، أنت عضضت. إنّ الجلد مكسور. |
Je veux dire, comment pourraient-ils te faire confiance après lui avoir mordu la main de cette façon ? | Open Subtitles | أعني، أنّى لهم الثقة بك بعدما عضضت اليد التي تُطعمك؟ |
Mon Dieu ! J'ai été mordu, je le sais. Quelque part. | Open Subtitles | يالهي كنت أعرف أني عضضت , لقد عضضت في مكان ما |
J'ai juste mordu quelqu'un et... ils ont piqué une crise. | Open Subtitles | كلا، عضضت واحدة منهم ليس إلا كان ذلك من الجنون |
Il est venu par derrière, a mis un chiffon sur ma bouche et j'ai mordu sa main. | Open Subtitles | لقد أتى من خلفي و وضع خرقة في فمي و عضضت على يده |
Je me suis mordu pour m'empêcher de crier. | Open Subtitles | لقد عضضت نفسى لكي امنع نفسى من الصراخ |
Tu as été mordu. Il t'a transmis ses souvenirs. | Open Subtitles | لو أنك عضضت فان ذكرياته تنتقل اليك |
Et en me réveillant, j'ai vu que c'était l'intérieur de mes joues que j'avais mordu. C'était mon sang que je goûtais. | Open Subtitles | إكتشفت بأنني في الواقع عضضت داخل فمي |
Je ne peux y croire... tu as vraiment... mordu l'oreille du chien. | Open Subtitles | أنا لا أصدق لقد عضضت أذن الكلب بالفعل |
Seulement le fils du chef de la police. J'ai mordu un rat. Marge, c'est la dernière fois que je passe. | Open Subtitles | فقط ابن رئيس الشرطة لقد عضضت جرذاً (مارج) هذه اخر مرة آتي فيها هنا |
Je l'ai fait et puis j'ai mordu son bras. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك, ومن ثم عضضت يده |
Je me suis mordu la langue. | Open Subtitles | .لقد عضضت لساني |
Vous ne risquez rien si vous mordez bien. | Open Subtitles | ستكون بخير إن عضضت على المقداح |
Si vous vous mordez la langue, elle se transforme aussi ? | Open Subtitles | لو عضضت لسانك، هل سيتحول لمصاص دماء؟ |
Et tout ce que j'ai fait, c'est mordre un morceau de céleri. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني عضضت قطعة من الكرفس |
Tu as été mordue par un vampire, et tu ne te souviens de rien ? | Open Subtitles | أنت عضضت مِن قبل مصاص دماء، و لا تتذكري أي شيئ مما حدث؟ |
Si je te mordais le doigt avec ma force considérable... | Open Subtitles | إذاً لو عضضت إصبعك بكلقوتيالهائلة.. |