Il n'y avait pas de Blackie. C'était un Pumkin et il m'a mordu. | Open Subtitles | لم يكن هناك بلاكي لقد كان فقط يقطينة ، و قد عضني |
Celui qui m'a mordu, celui qui a tué la fille dans les bois. | Open Subtitles | إنه من عضني هو الذي قتل هذه الفتاه فى الغابه |
J'ai l'impression que c'était hier, quand ton petit chien m'a mordu. | Open Subtitles | اشعر وكانه بالامس عندما عضني ذلك الكلب الصغير |
Mords-moi. On sera tous les deux vampires. | Open Subtitles | عضني الآن، وعندها سنكون كلانا مصاصي دماء |
Il avait la trouille et m'a mordue en m'embrassant. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء |
L'oiseau à l'école et le cerf la nuit dernière... comme la nuit où j'ai été piétiné par le cerf quand j'ai été mordu par l'Alpha. | Open Subtitles | الطيور في المدرسة و الغزال بالأمس فقط مثل الليلة التي ... . داسني فيها غزال حين عضني الآلفا |
Ce con m'a mordu. Pardon. Le serpent m'a mordu. | Open Subtitles | لكن الداعر قام بــ عضّي آسف , الثعبان عضني |
Quand j'avais sept ans, mon hamster a rampé dans mon pantalon et m'a mordu les valseuses. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة، تسلق فأر سروالي و عضني في خصيتي |
Si c'est le petit salopard qui m'a mordu, je l'étripe. | Open Subtitles | ،ذلك ابن العاهرة الصغير الذي عضني سأقتله |
L'un d'eux m'a mordu hier soir. Je ne sais pas pourquoi, mais je suis enceinte. | Open Subtitles | ، أنظر ، أحدهم عضني ليلة أمس ولا تطلب مني التفسير ، فلا أستطيع |
Non, l'homme qui m'a mordu et m'a rendu humain. | Open Subtitles | لا، الرجل الذي عضني وحولني إلى إنسان |
Il m'a mordu la nuit dernière, mais c'est pas sérieux | Open Subtitles | لقد عضني أمس لكن الأمر ليس خطيرًا |
Mince. Quelque chose... m'a mordu. | Open Subtitles | اللعنة شيء ما عضني |
Il m'a mordu un jour. | Open Subtitles | لقد عضني مرة بالفعل |
Bien sur. Ca s'écrit "Mords-moi" | Open Subtitles | طبع ااستطيع هي تنطق مثل عضني ' |
Si tu veux mordre quelqu'un, Mords-moi. | Open Subtitles | أوه (فوريو)، إذا أردت عض شخص ما، عضني أنا |
J'ai été attaquée par un fou qui m'a mordue. Un fou, qui, d'ailleurs, n'a toujours pas été attrapé. | Open Subtitles | تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد |
- Très bien. Un gnome de jardin m'a mordue. | Open Subtitles | جيدة جداً عضني أحد أقزام الحديقة قبل قليل |
Il y a des années, j'ai été mordu par un loup-garou. | Open Subtitles | من سنوات مضت عضني ذئب |
Si une de ces choses me mord, tu t'occuperas de moi n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لو عضني أحدهم سوفَ تقتلني, أليس كذلك؟ |
Quelque chose à l'arrière de la maison doit m'avoir piqué. | Open Subtitles | لابد أن شيئاً عضني عندما كنت في منزل الضحية |