Élection de 41 membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN | انتخاب 41 عضوا في المجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Élection de 11 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | انتخاب 11 عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
l) Note du Secrétaire général sur l’élection de 11 membres du Conseil d’administration du Fonds des Nations Unies pour l’enfance (E/1999/L.1/Add.13); | UN | )ل( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١١ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة (E/1999/L.1/Add.13)؛ |
En 1974 et 1975, M. Sepúlveda a été membre du Conseil exécutif de l'American Society of International Law. | UN | ومن عام 1974 حتى عام 1975 كان السيد سيبولفيدا عضوا في المجلس التنفيذي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
En mai 2012, les Îles Salomon ont été élues membre du Conseil exécutif de l'OU-Femmes pour la période 2013-2015. | UN | 191 - وفي أيار/مايو 2012، انتُخبت جزر سليمان عضوا في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2013-2015. |
Cela s'ajoute aux efforts croissants qu'il déploie en tant que membre du Conseil d'administration de la Facilité internationale d'achat de médicaments. | UN | وهذا بالإضافة إلى جهودها المتزايدة باستمرار بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي للمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
i) Note du Secrétaire général sur l’élection de 11 membres du Conseil d’administration du Fonds des Nations Unies pour l’enfance (E/1998/L.1/Add.7); | UN | )ط( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١١ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )E/1998/L.1/Add.7(؛ |
m) Note du Secrétaire général sur l'élection de 11 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/1996/L.5); | UN | )م( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١١ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة (E/1996/L.15)؛ |
h) Note du Secrétaire général sur l'élection de 14 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/1997/L.10); | UN | )ح( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١٤ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة (E/1997/L.10)؛ |
g) Note du Secrétariat sur l'élection des 36 membres du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial (E/1995/130); | UN | )ز( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٣٦ عضوا في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي (E/1995/130)؛ |
j) Note du Secrétaire général sur l'élection de 11 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/1995/L.9); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ١١ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )E/1995/L.9(؛ |
k) Note du Secrétaire général sur l'élection de 11 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/1996/L.5); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١١ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة (E/1996/L.15)؛ |
f) Note du Secrétaire général sur l'élection de 11 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/1995/L.9); | UN | )و( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ١١ عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )E/1995/L.9(؛ |
f) Note du Secrétaire général sur l'élection de 14 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/2009/9/Add.4); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب 14 عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/2009/9/Add.4)؛ |
f) Note du Secrétaire général sur l'élection de 14 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/2009/9/Add.4); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب 14 عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/2009/9/Add.4)؛ |
h) Note du Secrétaire général sur l'élection de 11 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (E/2008/9/Add.6); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب 11 عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/2008/9/Add.6)؛ |
a) Élection de 41 membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN | (أ) انتخاب 41 عضوا في المجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
En sa qualité de membre du Conseil exécutif de l'OIAC depuis sa création, l'Allemagne a activement contribué à la promotion des buts et objectifs de la Convention sur les armes chimiques. | UN | وظلت ألمانيا بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية منذ بدء سريانها تشارك في تعزيز أهداف الاتفاقية. |
C'est pourquoi l'Argentine, en tant que membre du Conseil exécutif de l'Union interparlementaire, place de grands espoirs dans les résultats de la Conférence des présidents des parlements nationaux, qui se tiendra l'année prochaine ici même, en même temps que l'Assemblée du millénaire. | UN | وهذه اﻷعمال يجب تعــزيزها وزيــادتها، وتحقيقا لهذا الهدف، تعلق اﻷرجنتين، بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي للاتحاد البرلماني الدولي، آمالا كثيرة على النتائج التي سيسفر عنها مؤتمر رؤساء البرلمانــات الوطنية المقرر عقده في العام القادم هنا في مقر اﻷمم المتحدة، بالتزامن مع الجمعية اﻷلفــية. |
membre du Conseil exécutif de 2003 à 2005 et de 2013 à 2014 et Présidente du Conseil pendant la période 2003-2004, elle a favorisé l'universalité de la Convention et un contrôle plus efficace de la destruction des armes chimiques. | UN | وشجعت، بصفتها عضوا في المجلس التنفيذي في الفترة 2003-2005 والفترة 2013-2014، وبصفتها رئيسة للمجلس في الفترة 2003-2004، على الاعتماد العالمي لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، وتطبيق نظم أكثر كفاءة فيما يخص تدمير الأسلحة الكيميائية. |
En tant que membre du Conseil d'administration de l'UNICEF, de la Commission du développement durable et du Comité exécutif du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, la Serbie a activement contribué à leurs travaux. | UN | وساهمت صربيا، بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي لليونيسف، وفي لجنة التنمية المستدامة، واللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مساهمة نشطة في أعمالها. |
En tant que membre du Conseil d'administration de l'UNICEF entre 2009 et 2010, la Slovénie s'est efforcée d'appliquer dans leur intégralité les recommandations formulées par les Nations Unies sur la protection des enfants en temps de conflit armé, et de favoriser une coopération active entre l'UNICEF et le Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé. | UN | وسعت سلوفينيا، بوصفها عضوا في المجلس التنفيذي لليونيسيف فيما بين عامي 2009 و 2010، إلى تحقيق التنفيذ التام لتوصيات الأمم المتحدة بشأن حماية الأطفال في حالات النزاع المسلح، والتعاون الفعال بين اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |