"عضوا مخصصا" - Translation from Arabic to French

    • membre ad hoc
        
    M. Jiang, fondateur et Président de CyberCity International Limited, est membre ad hoc du Comité depuis 2005. UN والسيد جيانغ هو مؤسس ورئيس CyberCity International Limited وما زال يعمل في اللجنة بوصفه عضوا مخصصا منذ عام 2005.
    Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc. UN ويجوز لأطراف النزاع أن تعين عضوا مخصصا.
    Mme H. Ploix (membre ad hoc) UN ستورمونث دارلنغ، عضوا مخصصا
    Le Président indique que, conformément à la pratique établie, le Secrétaire général propose de reconduire dans ses fonctions M. Oliveros (Espagne) comme membre ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2014. UN ١٢ - الرئيس: قال إن الأمين العام اقترح، وفقا للممارسة المتبعة سابقا، إعادة تعيين السيد أوليفيروس (إسبانيا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    La Commission recommande à l'Assemblée de confirmer la reconduction dans ses fonctions de M. Oliveros (Espagne) comme membre ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2014. UN ١٤ - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة إعادة تعيين السيد أوليفيروس (إسبانيا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction dans ses fonctions de membre ad hoc Ivan Pictet (Suisse), pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008. UN 6 - وتوصي اللجنة أيضا الجمعية العامة بإعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) بوصفه عضوا مخصصا لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تقر إعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؟
    3. L'État ou les États qui proposent l'inscription d'un nom sur la liste de personnes ou d'entités visées par des sanctions et les autorités du ou des pays de résidence ou de nationalité de toute personne ou entité qui présente une demande de radiation peuvent chacun désigner un membre ad hoc. UN (3) يجوز للدولة (الدول) المحددة للأسماء والدولة (الدول) التي يقيم فيها مقدم الطلب أو يتمتع بجنسيتها أن يحدد كل منها اسما ليكون عضوا مخصصا في الفريق.
    64. En cas de litige, chacune des parties en cause peut désigner un membre ad hoc, lequel doit être un membre en exercice d'une instance constitutionnelle ou d'une juridiction supérieure d'un des États membres de l'OSCE ou posséder les compétences spécifiées aux alinéas b) ou c) ci-dessus. UN ٦٤ - متى كانت لجنة التحكيم تفصل في دعوى محل نزاع، يجوز ﻷي من الطرفين المتنازعين أن يعين عضوا مخصصا في اللجنة، يجب أن يكون إما عضوا في المحاكم الدستورية أو أعلى المحاكم الموجودة في الدولة العضو في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا أو يتمتع بالمؤهلات المحددة في الفقرة الفرعية )ب( أو )ج( أعلاه.
    À la même séance également, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008 (voir par. 6 ci-après). UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بأن تقر إعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) بوصفه عضوا مخصصا لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر الفقرة 6 أدناه).
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 6 du même rapport, la Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): توصي اللجنة الخامسة أيضا في الفقرة 6 من التقرير نفسه بأن تعيد الجمعية العامة تعيين السيد إيفان بيكتيت من سويسرا عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    La Commission décide également, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Khaya Ngqula (Afrique du Sud), jusqu'alors membre ad hoc, membre ordinaire pour siéger à la place de M. Ahmed Abdullatif's (Arabie saoudite) jusqu'à la fin du mandat de celui-ci, à compter de décembre 2004 jusqu'au 31 décembre 2006. UN وقررت اللجنة أيضا، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد خايا نغوكولا (جنوب أفريقيا)، عضوا نظاميا بدلا من أن يكون عضوا مخصصا بغية ملء الفترة المتبقية للسيد أحمد عبد اللطيف (المملكة العربية السعودية)، اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2004 وتنتهي مدته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2009 et M. Simon Jiang (Chine) dans ses fonctions de membre ad hoc pour remplacer Mme Afsaneh Beschloss (République islamique d'Iran) à compter du 1er janvier 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة تعيين السيد إيفان بكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، وفي تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) عضوا مخصصا يحل محل السيدة أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) ابتداء من 1 كانون الأول/يناير 2009؟
    Le Comité s'est félicité de l'intention du Secrétaire général de reconduire le mandat de M. Cárdenas, en tant que membre ordinaire, pour un an, celui de Mme Mohohlo pour trois ans en tant que membre ordinaire et celui de M. Pictet en tant que membre ad hoc pour un an supplémentaire. UN 122 - ورحب المجلس باعتزام الأمين العام تمديد تعيين كل من: السيد كارديناس باعتباره عضوا عاديا لسنة واحدة، والسيدة موهوهلو (بوتسوانا) باعتبارها عضوا عاديا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات إضافية، والسيد بيكتي باعتباره عضوا مخصصا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة إضافية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 6 du même rapport, la Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2009 et M. Simon Jiang (Chine) dans ses fonctions de membre ad hoc pour remplacer Mme Afsaneh Beschloss (République islamique d'Iran) à compter du 1er janvier 2009. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وتوصي اللجنة الخامسة كذلك، في الفقرة 6 من نفس التقرير، بأن تقوم الجمعية العامة بإعادة تعيين السيد إيفان بكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، وتعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) عضوا مخصصا يحل محل السيدة أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) ابتداء من 1 كانون الأول/يناير 2009.
    Par acclamation, la Commission décide également de recommander que l'Assemblée générale confirme la reconduction dans ses fonctions de M. Ivan Pictet (Suisse) en tant que membre ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2009 et celui de M. Simon Jiang (Chine) pour remplacer, en tant que membre ad hoc, Mme Afsaneh Beschloss (Iran (République islamique d')), à compter du 1er janvier 2009. UN كما قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، والسيد سيمون جيانغ (الصين) عضوا مخصصا ليحل محل السيدة أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    À la même séance, l'Assemblée générale, également sur la recommandation de la Cinquième Commission, a décidé de reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2009 et de nommer M. Simon Jiang (Chine) dans ses fonctions de membre ad hoc pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2009 afin de remplacer Mme Afsaneh Beschloss (République islamique d'Iran). UN وقامت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية اللجنة الخامسة أيضا()، بإعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه (سويسرا) عضوا مخصصا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وبتعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) عضوا مخصصا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 ليحل محل السيدة أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more