"عضوية المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • composition du Conseil d'administration
        
    • la composition du Conseil exécutif
        
    • Conseil exécutif de l
        
    • membre du Conseil exécutif
        
    composition du Conseil d'administration en 2006, par groupes régionaux UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2006
    Suède Tunisie composition du Conseil d'administration par groupes régionaux en 2012 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2012
    Composition du Conseil d’administration de l’UNICEF par groupes régionaux en 1999 UN اليونان عضوية المجلس التنفيذي لليونيسيف حسب المجموعات اﻹقليمية، في عام ١٩٩٩
    la composition du Conseil exécutif est importante pour assurer le bon fonctionnement du traité. UN وتكتسي عضوية المجلس التنفيذي أهمية من حيث ضمان حسن تطبيق المعاهدة.
    Les dispositions que nous proposons s'inspirent de la composition du Conseil exécutif établi par la Convention sur les armes chimiques. UN ● تكفل استحالة استبعاد أي دولة طرف استبعاداً دائماً من عضوية المجلس التنفيذي.
    II. composition du Conseil d'administration EN 1995 302 UN الثاني - عضوية المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥
    II. composition du Conseil d'administration EN 1997 409 UN الثاني - عضوية المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧
    Zambie composition du Conseil d'administration en 2014, par groupes régionaux UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2014
    Thaïlande composition du Conseil d'administration par groupes régionaux en 2013 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2013
    Suède composition du Conseil d'administration par groupes régionaux en 2009 UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2009
    Suède composition du Conseil d'administration en 2008, par groupes régionaux UN عضوية المجلس التنفيذي حسب المجموعات الإقليمية في عام 2008
    II. composition du Conseil d'administration en 2000 UN الثاني - عضوية المجلس التنفيذي لعام 2000
    composition du Conseil d'administration en 2000 UN عضوية المجلس التنفيذي في عام 2000
    II. composition du Conseil d'administration EN 1998 394 UN الثاني - عضوية المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧
    composition du Conseil d'administration EN 1997 UN عضوية المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧
    Nous pensons qu'il importe de s'entendre sur les principes qui régiront la composition du Conseil exécutif avant de commencer le travail de rédaction. UN ونرى أنه يتعين أولاً التوصل الى اتفاق بشأن المبادئ التي ستحكم عضوية المجلس التنفيذي قبل قيام أي جهد مثمر في الصياغة.
    la composition du Conseil exécutif devra reposer sur des critères à la fois techniques et politiques. UN وينبغي أن تستند عضوية المجلس التنفيذي إلى معايير تقنية سياسية أيضاً.
    Une question importante, qui relève du Groupe de travail 2 du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, concerne la composition du Conseil exécutif. Les progrès sur ce point sont minces. UN ومن القضايا الهامة المتعلقة بالفريق العامل الثاني المنبثق عن اللجنة المخصصة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي مسألة عضوية المجلس التنفيذي التي لم يُحرز بعد تقدم يُذكر بصددها.
    Pour ce qui est de la composition du Conseil exécutif, nous sommes convaincus que l'élection des membres doit être guidée par deux principes : d'une part, le principe d'une répartition géographique équitable et, d'autre part, le droit égal de tout pays de devenir membre du Conseil exécutif. UN وفيما يتعلق بمسألة تكوين المجلس التنفيذي، فإننا مقتنعون بأنه ينبغي الاسترشاد بمبدأين عند انتخاب أعضائه: أولهما هو مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، والثاني هو مساواة كل دولة من الدول اﻷطراف في الحق في عضوية المجلس التنفيذي.
    Le 25 mai 2011, la candidature du Ministre d'État aux affaires féminines a été proposée pour représenter l'Iraq au Conseil exécutif de l'Organisation. UN وقد رشحت وزيرة الدولة لشؤون المرأة ممثلاً عن العراق في عضوية المجلس التنفيذي في 25 أيار/مايو 2011.
    Dix-huit mois après être devenu partie à la Convention sur les armes chimiques, l'Iraq est devenu membre du Conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN كما حصل العراق على عضوية المجلس التنفيذي في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في فترة لا تتجاوز عاما ونيف من انضمامه لهذه المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more