Le Conseil de sécurité procède à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice, conformément aux articles pertinents du Statut de la Cour, pour pourvoir cinq sièges qui deviendront vacants à la fin du mandat de cinq juges, le 5 février 2015. | UN | وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة، لشغل خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 5 شباط/فبراير 2015. |
Le Conseil de sécurité procède à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice, conformément aux articles 4 à 12 du Statut de la Cour, pour pourvoir cinq sièges qui deviendraient vacants à la fin du mandat de cinq juges le 6 février 2009. | UN | وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 6 شباط/فبراير 2009. |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges devant devenir vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2010 (A/65/104/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 (A/65/104/Rev.1)؛ |
Le Conseil de sécurité procède à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice, conformément aux articles 4 à 12 du Statut de la Cour, pour pourvoir cinq sièges qui deviendront vacants à la fin du mandat de cinq juges, le 5 février 2012. | UN | وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 5 شباط/فبراير 2012. |
le mandat de cinq des membres élus lors de la première session prend fin au bout de deux ans. | UN | وتنقضي مدة عضوية خمسة من اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول بانقضاء سنتين. |
a) Note du Secrétaire général sur les postes prochainement vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires en raison de l'échéance, le 31 décembre 2006, du mandat de cinq de ses membres (A/61/101); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بالشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/101)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration, le 31 décembre 2013, du mandat de cinq de ses membres (A/68/105/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 )A/68/105/Rev.1(؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges de la Commission de la fonction publique internationale qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2010 (A/64/105); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 (A/64/105)؛ |
a) Note du Secrétaire général sur les postes de la Commission de la fonction publique internationale qui deviendraient vacants du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2008 (A/63/104); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/104)؛ |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 26 octobre 2002, le Conseil de sécurité, à sa 4629e séance, tenue le 21 octobre 2002, a procédé à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice, conformément à l'Article 13 du Statut de la Cour, pour pourvoir les cinq sièges qui deviendraient vacants le 6 février 2003, du fait de l'expiration du mandat de cinq juges, le 6 février 2003. | UN | وخلال الأسبوع المنتهي في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2002، شرع مجلس الأمن في جلسته 4629 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بانتخاب خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدولية، وفقا للمادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء المقاعد الخمسة التي ستصبح شاغرة في 6 شباط/فبراير 2003، عقب انتهاء مدة عضوية خمسة قضاة. |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2004 (A/59/106); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/106)؛ |
Au cours de la semaine qui s'est terminée le 9 novembre 1996 à sa 3709e séance, le 6 novembre 1996, le Conseil de sécurité a procédé à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice, conformément à l'article 13 du Statut de la Cour, afin de pourvoir les cinq sièges qui deviendront vacants le 5 février 1997 à l'expiration du mandat de cinq juges : | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، انتخب مجلس اﻷمن في جلسته ٩٠٧٣ المعقودة يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ اﻷعضاء الخمسة في محكمة العدل الدولية، وفقا للمادة ٣١ من نظام المحكمة اﻷساسي، لملء المقاعد الخمسة التي أصبحت شاغرة في ٥ شباط/فبراير ٧٩٩١ عند انتهاء مدة عضوية خمسة قضاة. |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires du fait de l'expiration, le 31 décembre 2012, du mandat de cinq de ses membres (A/67/101); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (A/67/101)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration, le 31 décembre 2012, du mandat de cinq de ses membres (A/67/104/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (A/67/104/Rev.1)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires le 31 décembre 2011 en raison de l'expiration du mandat de cinq de ses membres (A/66/101/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/101/Rev.1)؛ |
À sa 19e séance, le 1er novembre 2002, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/57/101) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres, le 31 décembre 2002. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 19، المعقودة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002، مذكرة من الأمين العام (A/57/101) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
2. À sa 19e séance, le 1er novembre 2002, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/57/105) concernant les sièges qui deviendraient vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2002. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 19، المعقودة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002، مذكرة من الأمين العام (A/57/105) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
À sa 20e séance, le 3 novembre 2000, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/55/101) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres, le 31 décembre 2000. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 20، المعقودة في 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، مذكرة من الأمين العام (A/55/101) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Toutefois, le mandat de cinq des membres élus lors de la première élection prend fin au bout de deux ans afin de renouveler la composition du Comité. | UN | بيد أن فترة عضوية خمسة من الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى تنتهي بانقضاء سنتين لأغراض التناوب. |
Notant que le mandat de cinq experts siégeant actuellement au Comité expirera le 28 février 2003, | UN | إذ يلاحظ أن فترة عضوية خمسة خبراء حاليين ستنقضي في 28 شباط/فبراير 2003، |
le mandat de cinq membres du Conseil d'administration vient à expiration le 30 juin 1997. | UN | وتنتهي مدة عضوية خمسة من أعضاء المجلس في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |