"عضوية مدتها سنة واحدة" - Translation from Arabic to French

    • un mandat d'un an
        
    • durée d'un an
        
    • un mandat d'une année
        
    Siégeront pour un mandat d'un an : l'Afrique du Sud, l'Algérie, l'Argentine, le Bahreïn, l'Équateur, la Finlande, l'Inde, l'Indonésie, le Maroc, les Pays-Bas, les Philippines, la Pologne, la République tchèque et la Tunisie. UN ستعمل لفترة عضوية مدتها سنة واحدة الأرجنتين، وإكوادور، وإندونيسيا، والبحرين، وبولندا، وتونس، والجزائر، والجمهورية التشيكية، وجنوب أفريقيا، والفلبين، وفنلندا والمغرب، والهند، وهولندا.
    La Croatie et la Jamaïque ont été choisies par tirage au sort pour assurer un mandat d'un an à compter du jour de la première réunion du Comité d'organisation, c'est-à-dire le 23 juin 2006. UN واختيرت بالقرعة جامايكا وكرواتيا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ من يوم أول اجتماع تعقده اللجنة التنظيمية، أي 23 حزيران/يونيه 2006.
    La Croatie et la Jamaïque ont été choisies par tirage au sort pour assurer un mandat d'un an à compter du jour de la première réunion du Comité d'organisation, c'est-à-dire le 23 juin 2006. UN واختيرت بالقرعة جامايكا وكرواتيا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ من يوم أول اجتماع تعقده اللجنة التنظيمية، أي 23 حزيران/يونيه 2006.
    La Commission recommande que l'Assemblée générale reconduise M. Pictet (Suisse) dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2008. UN 29 - وأوصت اللجنة الجمعية بأن تقر تعيين السيد بيكتيه (سويسرا) عضواً خاصاً في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/64/526), renouvelle le mandat de Mr. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010. UN وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/64/526) إعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    , a confirmé le renouvellement par le Secrétaire général du mandat de M. Emilio J. Cárdenas et de Mme Linah K. Mohohlo comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 et le renouvellement du mandat de M. Fernando G. Chico Pardo pour un mandat d'une année prenant effet le 1er janvier 2010. UN كارديناس والسيدة لينا ك. موهوهلو عضوين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وإعادة تعيين السيد فرناندو غ. تشيكو باردو لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    À la même séance, la Croatie et la Jamaïque ont été choisies par tirage au sort pour assurer un mandat d'un an prenant effet le 23 juin 2006 et expirant le 22 juin 2007. UN وفي الجلسة ذاتها، جرى اختيار كرواتيا وجامايكا عن طريق القرعة لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ 23 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 22 حزيران/يونيه 2007.
    La Croatie et la Jamaïque ont été choisies par tirage au sort pour assurer un mandat d'un an à compter du jour de la première réunion du Comité d'organisation, c'est-à-dire le 23 juin 2006. UN واختيرت بالقرعة جامايكا وكرواتيا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ من يوم أول اجتماع تعقده اللجنة التنظيمية، أي 23 حزيران/يونيه 2006.
    Le Comité mixte a pris acte de l'intention du Secrétaire général de nommer Gumersindo Oliveros (Espagne) et Cecilia Reyes (Philippines) comme nouveaux membres ad hoc pour un mandat d'un an à compter du 1er janvier 2013. UN 123 - ولاحظ المجلس اعتزام الأمين العام تعيين غوميرسيندو أوليفيروس (إسبانيا) والسيدة سيسيليا رييس (الفلبين)، عضوين جديدين مخصصين لفترة عضوية مدتها سنة واحدة لكل واحد منهما ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    La Commission recommande que l'Assemblée générale confirme la reconduction dans leurs fonctions de M. Cárdenas (Argentine) et de Mme Mohohlo (Botswana) pour un mandat de trois ans, et de M. Chico Pardo (Mexique) pour un mandat d'un an, à compter du 1er janvier 2010. UN 14 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تقر إعادة تعيين السيد كارديناس (الأرجنتين) والسيدة موهوهلو (بوتسوانا) لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات والسيد شيكو باردو (المكسيك) لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le Président indique que, conformément à la pratique établie, le Secrétaire général a proposé de reconduire M. Jiang (Chine) et M. Pictet (Suisse) dans leurs fonctions de membres cooptés du Comité des placements pour un mandat d'un an commençant le 1er janvier 2010. UN 15 - الرئيس: قال إنه وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، اقترح الأمين العام إعادة تعيين السيد جيانغ (الصين) والسيد بيكتيت (سويسرا) كعضوين مؤقتين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le Conseil de sécurité, en application de l'alinéa a du paragraphe 4 de sa résolution 1645 (2005) du 20 décembre 2005, a désigné l'Afrique du Sud et la Belgique comme membres du Comité d'organisation pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008 et se terminant le 31 décembre 2008, afin de remplacer l'Afrique du Sud et le Panama, membres sortants. UN واختار مجلس الأمن، بموجب الفقرة 4 (أ) من قراره 1645 (2005) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 بلجيكا وجنوب أفريقيا عضوين في اللجنة التنظيمية لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، عند انتهاء مدة عضوية بنما وجنوب أفريقيا().
    À la même séance, l'Assemblée générale, également sur la recommandation de la Cinquième Commission, a décidé de reconduire dans leurs fonctions de membres ad hoc Mme Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2012. UN وقامت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية اللجنة الخامسة أيضا()، بإعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه (سويسرا) وبتعيين السيدة هيلدا أوشوا بريليمبورغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) عضوين مخصصين لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a confirmé la nomination par le Secrétaire général de quatre membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et de deux membres pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2012 (décision 66/407). UN وأقرت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تعيين الأمين العام أربعة أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وعضوين لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (المقرر 66/407).
    17. Le Président dit que, conformément à la pratique, le Secrétaire général propose de reconduire dans ses fonctions M. Pictet (Suisse) et de nommer Mme Reyes (Philippines) et M. Oliveros (Espagne) membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an, à compter du 1er janvier 2013. UN 17 - الرئيس: قال إن الأمين العام اقترح، وفقا لما درجت عليه الممارسة المتبعة، إعادة تعيين السيد بيكتيه (سويسرا) وتعيين السيدة ريس (الفلبين) والسيد أوليفيروس (إسبانيا) أعضاء مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    19. La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale confirme la reconduction de M. Pictet (Suisse) et la nomination de Mme Reyes (Philippines) et de M. Oliveros (Espagne) en tant que membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an à compter du 1er janvier 2013. UN 19 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة إعادة تعيين السيد بيكتيه (سويسرا) وتعيين السيدة ريس (الفلبين) والسيد أوليفيروس (إسبانيا) أعضاء مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    , a confirmé le renouvellement par le Secrétaire général du mandat d'une durée de trois ans, prenant effet le 1er janvier 2011, de M. Achim Kassow et de M. William J. McDonough comme membres du Comité des placements, et de celui de Mme Hélène Ploix d'une durée d'un an, prenant effet le 1er janvier 2011, ainsi que la nomination de M. Simon Jiang pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011. UN ماكدونوغ عضوين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وإعادة تعيين السيدة هيلين بلوا لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتعيين السيد سيمون جيانغ لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Suivant la pratique établie, le Secrétaire général propose de reconduire dans leurs fonctions en tant que membres ad hoc Mme Ochoa-Brillembourg, qui siège au Comité depuis 2011, et M. Pictet, qui y siège depuis 2005, pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2012. UN 3 - ووفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، يقترح الأمين العام إعادة تعيين السيدة أوشوا - بريلمبورغ التي عملت باللجنة منذ عام 2011، والسيد بيكتيه الذي عمل منذ عام 2005، كعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    À la même séance également, la Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de confirmer le renouvellement du mandat de membres ad hoc du Comité des placements de M. Simon Jiang (Chine) et de M. Ivan Pictet (Suisse) pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010 (voir par. 6 ci-après). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بأن تقوم بإقرار إعادة تعيين سيمون جيانغ (الصين) وإيفان بيكتي (سويسرا)، عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (انظر الفقرة 6 أدناه).
    À la 48e séance également, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission, a décidé de reconduire dans leurs fonctions de membres ad hoc M. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'une année prenant effet le 1er janvier 2010. UN وقامت الجمعية العامة، في الجلسة العامة 48 أيضا، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، بإعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه (سويسرا) والسيد سيمون جيانغ (الصين) عضوين مخصصين لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more