"عضو في المحكمة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • un membre du Tribunal international
        
    Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer UN انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer UN انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    Liste des candidats en vue de l'élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer UN قائمة بأسمــاء المرشحــين لانتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer UN انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer UN انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    Élection d'un membre du Tribunal international du droit de la mer UN انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    Élection d'un membre du Tribunal international du Droit de la mer UN انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار
    SPLOS/165 Élection d'un membre du Tribunal international du Droit de la mer - - Note du Greffier du Tribunal international du Droit de la mer concernant la procédure suivie en matière d'élection [A A C E F R] UN SPLOS/165 انتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار - مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب [بجميع اللغات الرسمية]
    La Réunion extraordinaire des États parties, qui s'est tenue le 30 janvier 2008 pour élire un membre du Tribunal international du droit de la mer afin de pourvoir le siège devenu vacant au sein du Tribunal a décidé, aux fins de la conduite de ses travaux, de maintenir en place la Commission de vérification des pouvoirs nommée par la dix-septième Réunion. UN 2 - وتقرر في الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف، الذي عقد في 30 كانون الثاني/ يناير 2008، لانتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار لملء مقعد شغر في المحكمة، أن يتم، لأغراض تسيير أعمال الاجتماع الاستثنائي، الإبقاء على تشكيل لجنة وثائق التفويض على النحو الذي تحدد في الاجتماع السابع عشر.
    C. Réunion des États parties Une Réunion extraordinaire des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'est tenue au Siège, le 30 janvier 2008, afin d'élire un membre du Tribunal international du droit de la mer et pourvoir ainsi le siège laissé vacant par la démission du juge Guangjian Xu (Chine), le 15 août 2007. UN 10 - عقد اجتماع خاص للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في المقر يوم30 كانون الثاني/يناير 2008، لانتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار ( " المحكمة " ) لملء شاغر نشأ نتيجة لاستقالة القاضي غوانغجيان تسو (الصين) يوم 15 آب/ أغسطس 2007.
    La Réunion extraordinaire des États parties, qui s'est tenue le 6 mars 2009 pour élire un membre du Tribunal international du droit de la mer afin de pourvoir le siège devenu vacant au sein du Tribunal à la suite du décès du juge Choon-Ho Park (République de Corée), survenu le 12 novembre 2008, a décidé, aux fins de la conduite de ses travaux, de maintenir en place la Commission de vérification des pouvoirs nommée par la dix- huitième Réunion. UN 2 - وتقرر في الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف، الذي عقد في 6 آذار/مارس 2009 لانتخاب عضو في المحكمة الدولية لقانون البحار، لملء مقعد شغر في المحكمة، عقب وفاة القاضي شون - هو بارك (جمهورية كوريا) في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أن يتم، لأغراض تسيير أعمال الاجتماع الاستثنائي، الإبقاء على تشكيل لجنة وثائق التفويض على النحو الذي تحدد في الاجتماع الثامن عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more