"عضو مجلس الشيوخ" - Translation from Arabic to French

    • Sénateur
        
    • membre du Sénat
        
    • la sénatrice
        
    • Député
        
    • Senateur
        
    • Senator
        
    Un Sénateur brésilien s'est dit préoccupé que la crise économique actuelle puisse freiner la mise en œuvre de la Convention. UN وأعرب عضو مجلس الشيوخ بالبرازيل عن قلقه من أن الأزمة الاقتصادية الحالية قد تعوق التقدم في تنفيذ الاتفاقية.
    - Oui. Très bien, j'ai fait une fiche pour chaque Sénateur. Open Subtitles حَسَناً، وَضعتُهم سويّة بطاقة واحدة لكُلّ عضو مجلس الشيوخ.
    Je serai en train d'occuper le Sénateur et sa femme ce qui implique la presse, et donc la présence des ZBZs Nationals. Open Subtitles أنا سَأستقبل عضو مجلس الشيوخ وزوجته، الذي يَعني تغطية صحفيةَ. الذي يَعني بأن المواطنين سَيَكُونواُ في جميع الأنحاء
    Elle serait mêlée à la mort de la femme du Sénateur. Open Subtitles يمكن للوفاة المفاجئه علاقه مع زوجة عضو مجلس الشيوخ
    Je suis membre du Sénat, en mission à Alderaan. Open Subtitles أَنا عضو مجلس الشيوخ إمبراطوريُ فى مهمّة دبلوماسية الى كوكب الديران
    On va devoir placer le Sénateur et ses invités en quarantaine. Open Subtitles هذا يعني أن علينا حجر عضو مجلس الشيوخ وضيوفه
    Sénateur, vous avez donc le pouvoir de nous aider à sauver des milliers de vies. Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ ، وكنت تعطينا فرصة من أجل إنقاذ آلاف الأرواح.
    Non, nous comprenons tout à fait les réserves du Sénateur Murray. Open Subtitles لا، نحن نفهم تماماً تحفظات عضو مجلس الشيوخ موراي
    Je suis au courant. M. le président, M. le Sénateur. Open Subtitles أعي ذلك حضرة رئيس البلدية، عضو مجلس الشيوخ
    D'autres ont également annoncé qu'ils se présentaient à ces élections, dont le Sénateur Prince Y. Johnson. UN وأعلن أشخاص آخرون أيضا ترشحهم للانتخابات، بمن فيهم عضو مجلس الشيوخ برينس جونسون.
    Sénateur Muhammad Humayun Khan, Pakistan UN محمد همايون خان، عضو مجلس الشيوخ في باكستان
    Fort d'une large victoire face aux deux autres candidats, Craig W. Barshinger reste Sénateur territorial. UN ويظل عضو مجلس الشيوخ غريغ و. بارشينغر نائبا متجولا، بعد أن فاز على منافسين له بفارق كبير في الأصوات.
    Fort d'une large victoire sur les deux autres candidats, M. Craig W. Barshinger reste Sénateur territorial. UN ويظل عضو مجلس الشيوخ غريغ و. بارشينغر نائبا متجولا، بعد أن فاز على منافسين له بفارق كبير في الأصوات.
    Le Sénateur RPCR, M. Simon Loueckhote, a par la suite été réélu Président du Congrès, l'emportant ainsi, par 33 voix contre 18, sur le candidat du FLNKS. UN وفي وقت لاحق أعيد انتخاب عضو مجلس الشيوخ عن حزب التجمع سيمون لويكهوت رئيسا للكونغرس، فهزم بذلك مرشح جبهة الكاناك.
    De manière analogue, quand un juge a voulu questionner un Sénateur à propos du meurtre du journaliste Jean Dominique l'année dernière, les partisans du Sénateur sont venus en masse pour essayer de l'en empêcher. UN وبالمثل، وحيثما حاول أحد القضاة استجواب عضو في مجلس الشيوخ بخصوص اغتيال الصحفي جان دومينيك في العام الماضي، تجمع عدد كبير من مؤيدي عضو مجلس الشيوخ وحاولوا إفشال جلسة الاستجواب.
    Cas de l'arrestation du Sénateur Yvon Feuillé, aujourd'hui libéré UN حالة اعتقال عضو مجلس الشيوخ إيفون فييه، الذي أُطلق سراحه الآن
    Le Sénateur Feuillé et l'ex-député Hériveaux ont d'ailleurs été finalement libérés. UN والجدير بالملاحظة أن أن عضو مجلس الشيوخ فاييه والنائب السابق هيريفو قد أُطلق سراحهما في النهاية.
    Sénateur, ancien Ministre de la justice de la France UN عضو مجلس الشيوخ الفرنسي ووزير العدل السابق في فرنسا
    L'auteur de cette initiative est M. Patrick Leahy, membre du Sénat des États-Unis, que des raisons humanitaires qui l'honorent ont conduit à proposer un moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. UN وهي تشيد بالسيد باتريك ليهي عضو مجلس الشيوخ اﻷمريكي على اهتماماته اﻹنسانية التي أدت الى هذه المبادرة للوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Si le Congrès avance avec ce projet de loi, la sénatrice ne sera que le commencement. Open Subtitles إذا تحرك الكونغرس إلى الأمام مع هذا القانون، عضو مجلس الشيوخ مجرد الذهاب أن تكون البداية.
    Sénateur Député Argentine Chili UN عضو مجلس الشيوخ الوطني اﻷرجنتيني مندوب جمهورية شيلي
    Suffisamment de temps pour conduire jusqu'à la maison tuer le Senateur et retourner à l'hôtel . Open Subtitles الكثير من الوقت للعودة للمنزل وقتل عضو مجلس الشيوخ ثم العودة إلى الفندق
    According to information garnered, the Nigerian Senator allegedly paid $100,000 to the family of the child to give her to him. UN ووفقاً لما توفر من معلومات، فإن عضو مجلس الشيوخ النيجيري دفع لأسرة الطفلة 000 100 دولار أمريكي لتزويجها له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more