"عطرها" - Translation from Arabic to French

    • son parfum
        
    Je pouvais la sentir, ok ? Je pouvais sentir son parfum. Elle était ici. Open Subtitles . يمكنني ان اشعر بها , يمكنني ان أشم عطرها , لقد كانت هنا
    Mais, si ça avait été le cas, pourquoi son parfum a été retrouvé sur vos vêtements ? Open Subtitles الآن، إذا كانت تلك هي الحالة لماذا كانت رائحة عطرها في جميع أنحاء ملابسك؟
    Il me revient parfois des images, surtout quand je sens son parfum. Open Subtitles لكن في كثير من الأحيانِ، تأتِني صور لها، خاصّةً حينما أشمّ عطرها.
    Je sais qu'elle est venue ici, je sens son parfum partout. Open Subtitles اعلم أنها هنا أشم رائحة عطرها في كل ذلك المكان
    L'odeur de son parfum ou les capotes usagées que je trouve dans la voiture. Open Subtitles حسناً، رائحة عطرها ممكن ان تكون بدايه جيدة أو العوازل الذكرية المستعملة التي بالفعل أراها يومياً في قاع السيارة
    L'ascenseur puait son parfum, ça m'a donné la nausée. Open Subtitles كان المصعـد يفـوح بـ رائحة عطرها الـذي جعلني أشعر بـ رغبة في التقيؤ
    Cela indique soit une mutation au niveau génétique, soit qu'elle mangeait des fleurs, peut-être son parfum. Open Subtitles بالفعل، ما يشير إما إلى طفرة على المستوى الجيني، أو أنها كانت تتغذى على الأزهار. ربما يكون عطرها.
    Je peux sentir son parfum de mauvais goût sur ses vêtements, donc... Open Subtitles أستطيع أن أشم رائحة عطرها مبتذل على ملابسه، لذلك...
    Tu lui poses des questions sur sa vie sexuelle, son parfum. Open Subtitles وانت تسألها عن حياتها الجنسية وعن عطرها
    son parfum est une douce promesse qui m'émeut aux larmes. Open Subtitles "عطرها وعدُ حلوُّ يَجْلبُ الدموعَ إلى عيونِي"
    J'empeste toujours de son parfum. Open Subtitles لاتزال رائحة عطرها العفنة ملتصقة بي.
    Je ne savais pas que ça nécessitait de sentir son parfum. Open Subtitles أنا آسفة ...لم أعرف أن الإحتراف أن تجعل عطرها على كل جسدك
    Je me rappelle sa respiration et son parfum. Open Subtitles ثم.. أتذكر صوت أنفاسها و رائحة عطرها
    Le buffet dans leur chambre a encore l'odeur de son parfum. Open Subtitles الخزانة المكسورة بغرفتهم . ما زالت محتفظة برائحة عطرها .
    Ses questions me troublent comme son parfum. Open Subtitles أسئلتها تشعرني بالدوخة مثل عطرها
    son parfum m'a suivi jusqu'à. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني شم رائحة عطرها
    Je peux toujours sentir son parfum. Open Subtitles يمكنني شم رائحة عطرها
    S'il te plait. - C'est son parfum ? Open Subtitles ارجوكِ كان ذلك عطرها , حسنا ؟
    J'ai senti son parfum. Open Subtitles أستطيع شم رائحة عطرها.
    On sent encore son parfum. Open Subtitles ما زال عليهم رائحة عطرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more