"عطلة نهاية الاسبوع" - Translation from Arabic to French

    • week-end
        
    • week-ends
        
    • weekend
        
    • fin de semaine
        
    Quoi, quoi.. ou vous allez... on traîne ensemble ce week-end ? Open Subtitles ام ستذهبون الى هل انهينا عطلة نهاية الاسبوع ؟
    Elle nous a dit que tu étais partie pour le week-end. Open Subtitles قالت بانك ستكونين خارج البلدو خلال عطلة نهاية الاسبوع
    J'aurais pas dû te préparer un super week-end. Open Subtitles اعتقد اننى لم يكن قد خططت مثل عطلة نهاية الاسبوع لطيفة بالنسبة لك.
    Les week-ends, les sorties, les clubs. Open Subtitles في عطلة نهاية الاسبوع لرؤية العروض وما شابه
    On aura notre weekend tout seuls. Open Subtitles سنحصل على عطلة نهاية الاسبوع لوحدنا 191 00: 07: 47,205
    - Au moins, c'est bientôt le week-end. Open Subtitles على الاقل عطلة نهاية الاسبوع قادمة، صحيح؟ ماني
    Ça m'a pris moins d'un week-end avec le temps d'apprendre à mon mari des nouveautés. Open Subtitles استغرق أقل من عطلة نهاية الاسبوع مع مرور الوقت لتعليم بعل حيل جديدة.
    Je n’aurais pas pu passer ce week-end avec la mère de Schmidt sans toi. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تحصل من خلال عطلة نهاية الاسبوع مع أمي شميدت بدونك.
    Il est en grand week-end d'écrivain. Open Subtitles لديه بعض الكتابة عطلة نهاية الاسبوع كبير.
    Les photos des paparazzi de ce week-end Open Subtitles حول لقطات المصورين خلال عطلة نهاية الاسبوع
    C'est le week-end. Je vais donc aller droit au but. Open Subtitles حسناً انها عطلة نهاية الاسبوع سأدخل في صلب الموضوع مباشرة
    Après le week-end, vous aurez un traiteur. Open Subtitles بعد عطلة نهاية الاسبوع سوف تحظون بوجبات يوميا.
    Belle manière d'entamer le week-end, pas vrai ? Open Subtitles يا لها من طريقة لبدأ عطلة نهاية الاسبوع , أتفهم ما أقصده ؟
    J'ai entendu parler de votre week-end, monstre méchant. Open Subtitles لقد سمعت بشأن عطلة نهاية الاسبوع الخاصة بك
    Donc ce week-end, Charles et moi t'emmenons te reposer au grand air dans la cabane de l'Inspecteur Lohank. Open Subtitles وكلنا اتفقنا انك تستحق اجازة لذلك عطلة نهاية الاسبوع انا وتشارلز سناخذك الى الغابة
    Vous ne pouvez pas arranger un mariage en un week-end . Open Subtitles لا يمكن إصلاح الزواج في عطلة نهاية الاسبوع.
    Vous pouvez détruire un mariage en un week-end . Open Subtitles يمكنك تدمير الزواج في عطلة نهاية الاسبوع.
    Max Skinner ne prend ni week-ends ni vacances. Open Subtitles بالضبط. ماكس سكينر لا يأخذ عطلة نهاية الاسبوع. ماكس سكينر لا يأخذ اجازه.
    C'est comme si elle avait la cour les lundis, mercredis, vendredis, et j'ai les visites surveillées et la bibliothèque les autres week-ends. Open Subtitles في ايام الاثنين و الاربعاء و الجمعه، وانا سأحصل على مسؤلية زيارة المكتبه - كل عطلة نهاية الاسبوع
    C'était ça ce weekend pour toi ? Open Subtitles هل هذا ما كانت عليه عطلة نهاية الاسبوع بالنسبة لكِ؟
    Il prend la fin de semaine. Open Subtitles يأخذ عطلة نهاية الاسبوع بعيداً عن المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more