Le médecin légiste a conclu que c'était des fragments d'os délogés par le démonte-pneu. | Open Subtitles | التقرير الطبي يشير إليها هلى أنها شظايا عظمية حدثت نتيجة الإطار المعدني |
Voyons voir si ces ombres sont des fragments d'os ou quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لنرى إن كانت هذه الظلال هي شظايا عظمية أو شيء أخر |
J'ai travaillé toute ma vie sous le feu des projecteurs, et je n'ai pas de squelettes dans mon placard. | Open Subtitles | خَدمتُ كامل حياتِي تحت أنظارِ عيون الناس، وأنا لا أملك هياكل عظمية مطلقاً في حجرتِي. |
Sur le chemin, on a croisé des tombes et des squelettes. | Open Subtitles | في طريقنا إلى هنا رأينا مقابر و هياكل عظمية |
Parmi les femmes ménopausées, la densité osseuse est plus faible chez les fumeuses que chez les non-fumeuses, et le risque de fracture de la hanche est plus élevé chez les premières. | UN | ومن بين النساء اللاتي تجاوزن فترة الحيض، فإن اللاتي يدخن حاليا لهن كثافة عظمية أقل مما هي عند غير المدخنات كما يتعرضن بشكل أكبر لانكسار الفخذ. |
Vous êtes le premier chirurgien ortho à faire pousser du cartilage à partir de rien. | Open Subtitles | أنتِ أول جراحة عظمية تقوم ببناء الغضاريف من اللاشيء. |
Je suis chirurgien orthopédique, c'est encore mieux qu'un simple médecin, je peux réparer les os cassés et je suppose qu'il y en aura. | Open Subtitles | أنا جراحة عظمية و من أفضل مني ليكون موجوداً بعد الكارثة لأني متخصصة بإصلاح العظام المكسورة |
- La jambe gauche est le siège de deux plaies punctiformes sans lésions osseuses sousjacentes; | UN | يظهر على الساق اليسرى جرحان وخزيّان بدون وجود آفات عظمية مستبطنة تكدم وكُشوط في الساق اليسرى |
Ce sont les radios d'un homme qui a eu un ostéosarcome au tibia. | Open Subtitles | هذه أشعة لشخص مصاب بساركومة عظمية في عظمة القصبة |
Voici des fragments d'os fossilisés... que j'ai pu étudier, retrouvés sur les lieux de l'explosion à Dallas. | Open Subtitles | تلك أجزاء عظمية متحجرة تم جمعها من موقع القنبلة في دالاس |
Je pourrais t'aider à arriver à prendre des os en portrait. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أساعدك لتبدئين بصورة عظمية |
La maladie a fait de toute sa colonne vertébrale une longue tige d'os de verre. | Open Subtitles | لقد حوّل المرض العمود الفقري كامل إلى قطعة عظمية كبيرة هشة |
On ne peut pas analyser l'ADN... ou prendre des échantillons d'os pour le spectromètre de masse. | Open Subtitles | لا يسعنا التحقق من الحمض النووي أو أخذ كشطة عظمية لأجل المواصفات |
La question est: où trouvent-ils tous ces squelettes à dentition parfaite? | Open Subtitles | السؤال هو من أين يأتون بهياكل عظمية بأسنان كاملة |
Ils ne sont sûrement pas aussi méchants. Juste des squelettes. | Open Subtitles | لن يكون هذا صعباً، إنّها مجرد هياكل عظمية |
On y trouve des squelettes de personnes de tout âge : femmes, hommes, vieillards, voire des bébés. | UN | وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع. |
On y trouve des squelettes de personnes de tout âge : femmes, hommes, vieillards, voire des bébés. | UN | وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع. |
J'ai d'abord pensé que son atrophie musculaire et la perte osseuse étaient un effet secondaire de la maladie. | Open Subtitles | في باديء الأمر فكّرتُها ضمور العضلةِ الحادِّ وخسارة عظمية كَانَ a أثر جانبي مِنْ المرضِ. |
Et j'ai toujours besoin d'une consult ortho au bloc 3 quand tu auras fini. | Open Subtitles | ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين. |
Je suis chirurgien orthopédique, j'étais en Ouganda la semaine dernière avec MSF et j'ai été exposée au virus Ebola. | Open Subtitles | أنا جراحة عظمية في رحلة لأوغندة تعرضت لفيروس الإيبولا و قد أكون أحمل الفيروس |
Euh, la plupart des protubérances osseuses du crane ont été supprimés | Open Subtitles | اه، ومعظم نتوءات عظمية من الجمجمة قد أزيلت. |
Ca, c'est peut-être un ostéosarcome. Comment j'ai pu faire ça? | Open Subtitles | هذه الكتلة حول العظام قد تمثل عظمية. |
Vois s'il n'a pas de squelette dans son placard. | Open Subtitles | أنظر اذا كان لديه أى هياكل عظمية معلقة في خزانته. |