"عقب الجلسة مباشرة" - Translation from Arabic to French

    • issue de la séance
        
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم الرئيس إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم الرئيس إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    ** À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN ** سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لأعضاء الأمم المتحدة المهتمين، في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لمن يهمه الأمر من أعضاء الأمم المتحدة في غرفة الاجتماعات ذاتها عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des membres intéressés de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle de conférence. UN * سيقدم الرئيس إحاطة شفوية لوفود الأمم المتحدة المهتمة في نفس غرفة الاجتماعات، ويتم ذلك عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président du Comité tiendra une réunion d'information à l'intention des membres intéressés de l'Organisation des Nations Unies dans la salle de conférence 7. UN * سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية لمن يهمه الأمر من أعضاء الأمم المتحدة، وذلك في غرفة الاجتماعات 7 عقب الجلسة مباشرة.
    * À l'issue de la séance, le Président tiendra une réunion d'information à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies dans la même salle. UN * يدلي رئيس اللجنة بإحاطة شفوية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة، في غرفة الاجتماعات 7، عقب الجلسة مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more