"عقدت بالتعاون مع" - Translation from Arabic to French

    • organisé en collaboration avec
        
    • organisé en coopération avec
        
    • organisés en collaboration avec
        
    d) Nairobi (10-13 septembre 2001), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères (une quarantaine de participants); UN (د) نيروبي (10-13 أيلول/سبتمبر 2001)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (40 مشاركا تقريبا)؛
    i) Arequipa (Pérou) (18 et 19 octobre 2001), colloque organisé en collaboration avec le Ministère des relations extérieures (environ 200 participants); UN (ط) أريكيبا، بيرو (18-19 تشرين الأول/ أكتوبر 2001)، ندوة عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (200 مشارك تقريبا)؛
    l) Phnom Penh (3-5 avril 2002), colloque organisé en collaboration avec le Ministère du commerce (une quarantaine de participants); UN (ل) فنوم بن (3-5 نيسان/أبريل 2002)، ندوة عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة (40 مشاركا تقريبا)؛
    Les principales questions liées à l'évolution de l'économie et de la société, y compris la transition vers l'économie de marché, la privatisation, la démocratie et la conduite des affaires publiques et l'incidence sociale de la transition, ont été examinées à l'occasion d'un atelier organisé en coopération avec l'East-West Economic Academy. UN شكلت القضايا الرئيسية المتصلة بالتحول الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك التحول الى الاقتصاد السوقي، والتخصيص، والديمقراطية، والدعوة واﻷثر الاجتماعي المترتب على التحول مثار اهتمام لحلقة عمل عقدت بالتعاون مع اﻷكاديمية الاقتصادية للشرق والغرب.
    m) Jakarta (8-10 avril 2002), colloque organisé en collaboration avec la Banque centrale d'Indonésie (environ 70 participants). UN (م) جاكارتا (8-10 نيسان/أبريل 2002)، ندوة عقدت بالتعاون مع بنك إندونيسيا المركزي (70 مشاركا تقريبا).
    Le Gouvernement kirghize espère que ce colloque, organisé en collaboration avec le réseau Asie-Pacifique d’action pour les montagnes et le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD), sera suivi de réunions organisées dans d’autres régions du monde, dans le cadre d’une année internationale de la montagne. UN وتأمل حكومة قيرغيزستان في أن تصبح حلقة العمل هذه، التي عقدت بالتعاون مع شبكة جبال آسيا والمحيط الهادئ والمركز الدولي المعني بالتنمية المتكاملة للجبال، نموذجا لاجتماعات إضافية إقليمية تعقد في قارات أخرى للاحتفال بسنة دولية للجبال.
    – La Paz (Bolivie) (18 mai 1998), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères; a réuni une soixantaine de participants; UN - لاباز ، بوليفيا )٨١ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    – Cochabamba (Bolivie) (20 mai 1998), séminaire organisé en collaboration avec la Chambre de commerce; a réuni une cinquantaine de participants; UN - كوتشابامبا ، بوليفيا )٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع الغرفة التجارية ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    – Bakou (Azerbaïdjan) (24 et 25 septembre 1998), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère du commerce; a réuni une cinquantaine de participants; UN - باكو ، اذربيجان )٤٢-٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    a) Vilnius (11-13 juin 2001), séminaire organisé en collaboration avec le Centre d'arbitrage commercial international de Vilnius (une quarantaine de participants); UN (أ) فيلنيوس (11-13 حزيران/يونيه 2001)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع مركز فيلنيوس للتحكيم التجاري الدولي (40 مشاركا تقريبا)؛
    c) Saint-Domingue (20 et 21 juin 2001), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère des relations extérieures (une centaine de participants); UN (ج) سانتو دومينغو (20-21 حزيران/يونيه 2001)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (100 مشارك تقريبا)؛
    h) Lima (15 et 16 octobre 2001), colloque organisé en collaboration avec le Ministère des relations extérieures (environ 200 participants); UN (ح) ليمــا (15-16 تشرين الأول/أكتوبـر 2001)، ندوة عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (200 مشارك تقريبا)؛
    j) Bogota (25 et 26 octobre 2001), colloque organisé en collaboration avec le Ministère des relations extérieures (environ 160 participants); UN (ي) بوغوتا (25-26 تشرين الأول/أكتوبر 2001)، ندوة عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (160 مشاركا تقريبا)؛
    k) Hanoi (6-12 décembre 2001), colloque organisé en collaboration avec le Ministère du commerce et le Ministère de la justice (environ 35 participants); UN (ك) هانــوي (6-12 كانـون الأول/ديسمـبر 2001)، ندوة عقدت بالتعاون مع وزارتي التجارة والعدل (35 مشاركا تقريبا)؛
    a) La Havane (22-26 mai 2000), séminaire organisé en collaboration avec le Gouvernement cubain (une trentaine de participants); UN (أ) هافانا، كوبا (22-26 أيار/مايو 2000) حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع حكومة كوبا (30 مشتركا تقريبا)؛
    c) Séoul (6-9 novembre 2000), séminaire organisé en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères (une quarantaine de participants); UN (ج) سيول، كوريا (6-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الخارجية (40 مشتركا تقريبا)؛
    b) Florianopolis, Brésil (30 mai 2002), séminaire organisé en collaboration avec la Faculté de droit de l'Université fédérale (environ 200 participants); UN (ب) فلوريانوبوليس، البرازيل (30 أيار/مايو 2002)، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع كلية الحقوق بالجامعة الاتحادية (قرابة 200 مشارك)؛
    – Quito, Équateur (21 et 22 avril 1997), séminaire organisé en coopération avec Crespo Abogados; a réuni 40 participants environ; UN - كويتو ، اكوادور )١٢-٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع كرسبو أبوغادوس ؛ حضرها نحو ٠٤ مشتركا ؛
    On notera également, parmi les activités menées dans le cadre du CC:COPE, un forum consultatif officieux sur l'expérience relative à la mise au point, à l'application et au suivi des projets relatifs aux changements climatiques, organisé en coopération avec le secrétariat du Fonds pour l'environnement mondial. UN وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى التي اضطلع بها في إطار برنامج التعاون بشأن اتفاقية المناخ ندوة استشارية غير رسمية بشأن الخبرة المكتسبة في تطوير مشاريع تغير المناخ وتنفيذها ومتابعتها، عقدت بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية.
    – Stellenbosch, Afrique du Sud (11 mars 1997), séminaire organisé en coopération avec la Faculté de droit de l’Université de Stellenbosch; a réuni 90 participants environ; UN - ستللنبوش ، جنوب افريقيا )١١ آذار/مارس ٧٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع جامعة ستللنبوش ، كلية الحقوق ؛ وحضرها نحو ٠٩ مشتركا ؛
    Cette information a été communiquée à l'occasion de séminaires organisés en collaboration avec les Ordres des avocats de Beyrouth et de Tripoli, comme mentionné plus haut. UN وقد تم تعميم هذه المعلومات خلال الحلقات الدراسية التي عقدت بالتعاون مع نقابتي المحامين في بيروت وطرابلس على النحو المبين أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more