Actuellement, la participation des organisations non gouvernementales à la mise en oeuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés occupe une place primordiale. | UN | وتشارك المنظمات غير الحكومية حاليا مشاركة بارزة في تنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
La Réunion destinée à lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés s'est tenue à Beijing du 1er au 5 décembre 1992. | UN | وعقد في بيجينغ في الفترة من ١ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الاجتماع الذي أعلن فيه بدء عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
La Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés | UN | عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين |
Ses chefs internationaux et régionaux ont contribué à la mise en oeuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002). | UN | ويسهم القادة الدوليون واﻹقليميون للاتحاد العالمي للمكفوفين في تنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين )١٩٩٣-٢٠٠٢(. |
Elle participe à la mise en oeuvre de la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées et est à l'origine du lancement de la Décennie Asie-Pacifique pour les personnes handicapées, qu'elle a contribué à financer. | UN | وهي تشارك في تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين وكانت وراء انطلاق عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي ساهمت في تمويله. |
En outre, elle encourage l'intégration des groupes sociaux marginalisés, dont les pauvres, les handicapés, les personnes âgées et les délinquants, conformément aux recommandations contenues dans l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP et dans le Programme d'action pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés. | UN | وعلاوة على ذلك، تعزز إعادة إدماج الفئات الاجتماعية الهامشية في المجتمع، ومن بينها الفقراء والمعوقون وكبار السن ومرتكبو الجرائم، على نحو يتمشى مع برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. وجدول أعمال عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
En coopération avec des membres du Sous-Comité (régional) interinstitutions pour les handicapés (CIRAP) elle a continué à aider les gouvernements à réaliser les objectifs du Plan d'action pour la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés et à en appliquer les recommandations. | UN | وبالتعاون مع أعضاء اللجنة الفرعية اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمعوقين، استمرت في تقديم المساندة للجهود الوطنية لتحقيق اﻷهداف المحددة وإعمال التوصيات المتعلقة بتنفيذ خطة عمل عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
2. Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | 2 - عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين (2003-2012) |
Accueillant avec satisfaction les propositions de Séoul pour la seconde moitié de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, adoptées par la Réunion de hauts responsables chargés de l’examen à mi-parcours de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, accueillie par le Gouvernement de la République de Corée en septembre 1997, | UN | وإذ يرحب بمقترحات سيول للنصف الثاني من عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين التي اعتمدها اجتماع كبار المسؤولين المعقود للاحتفال بمنتصف عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، الذي استضافته حكومة جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، |
Accueillant avec satisfaction les propositions de Séoul pour la seconde moitié de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, adoptées par la Réunion de hauts responsables chargés de l’examen à mi-parcours de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), accueillie par le Gouvernement de la République de Corée en septembre 1997, | UN | وإذ يرحب بمقترحات سيول للنصف الثاني من عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين التي اعتمدها اجتماع كبار المسؤولين المعقود للاحتفال بمنتصف عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، الذي استضافته حكومة جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، |
Outre qu'elle continue d'appuyer les efforts que déploient les gouvernements pour mettre en oeuvre la Stratégie de développement social, la Commission a décidé de se consacrer, en 1993, à l'application du Programme d'action de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002) qui a été adopté à la Réunion pour lancer la Décennie tenue à Beijing en décembre 1992. | UN | وباﻹضافة إلى مواصلة اﻷنشطة الداعمة للحكومات في تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية، فقد شرعت اللجنة عام ٣٩٩١ في تنفيذ خطة العمل لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ٣٩٩١-٢٠٠٢، التي اعتمدت في اجتماع إعلان عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي عقد في بيجينغ في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
90. En application de la résolution 48/3 sur la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), qu'elle a adoptée à sa quarante-huitième session, à Beijing, en avril 1992, la CESAP a convoqué la Réunion pour lancer la Décennie à Beijing en décembre 1992. | UN | ٩٠ - امتثالا لقرار اللجنة ٤٨/٣ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين ١٩٩٣، ٢٠٠٢، الذي اعتمد أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين التي عقدت في بيجين في نيسان/أبريل ١٩٩٢، نظمت اللجنة عقد الاجتماع ﻹعلان عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، في بيجين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
En Asie, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a proclamé, en 1992, la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), l'objectif étant de promouvoir les droits fondamentaux des personnes handicapées dans la région. | UN | 91 - وفي آسيا، أعلنت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في عام 1992، عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين (1993-2002). والهدف من هذه المبادرة هو تعزيز حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة في المنطقة. |
La dernière année de la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées (1983-1992), les États Membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) ont proclamé la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés de 1993 à 2002. Celle-ci a été suivie d'une deuxième décennie de 2003 à 2012. | UN | 19 - أعلنت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في العام الأخير من عقد الأمم المتحدة للمعوقين (1983-1992)، عن قيام عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين في الفترة من 1993 إلى 2002، وتلاه العقد الثاني في الفترة من 2003 إلى 2012. |
Mme Cha (République de Corée) signale qu'en 2012 son pays a accueilli la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, qui a approuvé la Stratégie d'Incheon pour les droits effectifs des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique. | UN | 62 - السيدة تشا (جمهورية كوريا): قالت إن بلدها استضاف في عام 2012 الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي اعتمد استراتيجية إنشيون من أجل إعمال حق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ. |
En octobre 2012, à la réunion intergouvernementale de haut niveau de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, les pays de l'Asie et du Pacifique ont approuvé un nouveau cadre d'action stratégique, la Stratégie d'Incheon pour des droits effectifs des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique. | UN | 15 - في تشرين الأول/أكتوبر 2012، أثناء الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين (2003-2012) الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أقرت بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ إطار عمل استراتيجي جديد، وهو استراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ(). |
32.2 Partageant les préoccupations de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) des Nations Unies quant aux handicapés et solidaire de la Décennie Asie-Pacifique pour les personnes handicapées, la RAS de Hong Kong a accueilli en 1998 la Conférence de la campagne pour la Décennie Asie-Pacifique pour les personnes handicapées. | UN | 32-2 قامت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بوصفها من المؤيدين بقوة لاهتمام لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالمعوقين ولعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، باستضافة الحملة من أجل إقامة عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين في عام 1998. |