"عقد اجتماعات يومية" - Translation from Arabic to French

    • réunions quotidiennes
        
    • rencontres quotidiennes
        
    Des réunions quotidiennes ont eu lieu avec la Police nationale haïtienne. UN من خلال عقد اجتماعات يومية مع الشرطة الوطنية الهايتية
    réunions quotidiennes et hebdomadaires et séances de planification. UN عقد اجتماعات يومية وأسبوعية متواصلة، بالإضافة إلى تنظيم دورات.
    Il a également appelé l'attention du Conseil sur les efforts déployés par sa présidence en vue d'organiser des réunions quotidiennes avec les pays fournisseurs de contingents sur cette question. UN وأبلغ المجلسَ أيضا بأن رئاسة المجلس بذلت جهودا لتنظيم عقد اجتماعات يومية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن هذه المسألة.
    :: réunions quotidiennes et orientations écrites en vue de fournir des conseils techniques aux autorités libyennes sur le cadre législatif, règlementaire et procédural nécessaire à la conduite des élections UN :: عقد اجتماعات يومية مع السلطات الليبية وموافاتها بتوجيهات خطية بهدف إسداء المشورة التقنية إليها بشأن الإطار القانوني والتنظيمي والإجرائي لإجراء العملية الانتخابية
    :: rencontres quotidiennes avec les autorités locales, conformément aux conditions imposées par la Force concernant l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN :: عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية بشأن الامتثال لشروط القوة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    Pour renforcer ces initiatives, l'équipe a continué d'organiser des réunions quotidiennes et hebdomadaires avec le maître d'œuvre et les sous-traitants. UN وتعزيزا لتلك الجهود، واصل فريق إدارة المشروع عقد اجتماعات يومية وأسبوعية مع المقاولين الرئيسيين والمقاولين الفرعيين.
    réunions quotidiennes avec les autorités locales et la population civile destinées à promouvoir le respect des procédures de la Force concernant l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية والسكان المدنيين
    :: réunions quotidiennes avec les autorités locales sur la question du respect des règles prescrites par la Force en ce qui concerne l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN :: عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية بشأن الامتثال لشروط القوة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    réunions quotidiennes avec les autorités locales sur la question du respect des règles prescrites par la Force en ce qui concerne l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية بشأن الامتثال لشروط قوة الأمم المتحدة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    réunions quotidiennes avec les autorités locales sur la question du respect des règles prescrites par la Force en ce qui concerne l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية بشأن الامتثال لشروط قوة الأمم المتحدة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    Une assistance technique a été fournie en organisant des réunions quotidiennes et hebdomadaires avec les organismes ci-après : UN قُدمت مساعدة تقنية عن طريق عقد اجتماعات يومية وأسبوعية مع:
    :: réunions quotidiennes avec les autorités locales et la population civile destinées à promouvoir le respect des procédures de la Force concernant l'utilisation civile de la zone tampon UN :: عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية والسكان المدنيين من أجل تعزيز الامتثال لإجراءات القوة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    :: Tenue de réunions quotidiennes avec les autorités locales et centrales, les représentants de la société civile et des titulaires de mandats importants, en vue de résoudre des problèmes relatifs aux communautés, aux rapatriements et au patrimoine culturel dans l'ensemble du Kosovo UN :: تسوية المسائل التي تؤثر على الطوائف، والعائدين، والتراث الثقافي في جميع أنحاء كوسوفو، من خلال عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية والمركزية، والمجتمع المدني، والجهات الرئيسية المكلفة بولايات
    :: Prestation de conseils techniques et d'un appui logistique dans le cadre de réunions quotidiennes et hebdomadaires avec le Conseil électoral permanent à mesure qu'approche la date des élections, en rapport avec l'élaboration et l'application de plans relatifs à la logistique et à la sécurité en période électorale UN :: تقديم المشورة التقنية والدعم اللوجستي عن طريق عقد اجتماعات يومية وأسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم، مع اقتراب موعد الانتخابات، بشأن وضع وتنفيذ خطط لوجستية وأمنية للانتخابات
    Organisation de réunions quotidiennes et hebdomadaires et liaison au niveau bilatéral, y compris échange quotidien de communications écrites avec les deux parties, et réunions tripartites UN من خلال عقد اجتماعات يومية وأسبوعية وإجراء اتصالات على الصعيد الثنائي، بما في ذلك تبادل رسائل خطية يوميا مع الطرفين، وخلال الاجتماعات الثلاثية
    :: réunions quotidiennes et orientations écrites en vue de fournir des conseils et une assistance technique à la Haute Commission électorale nationale au sujet de tous les aspects du référendum et des élections qui suivront UN :: عقد اجتماعات يومية مع المفوضية الوطنية العليا للانتخابات وموافاتها بتوجيهات خطية بهدف تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين إليها بشأن جميع جوانب الاستفتاء والانتخابات اللاحقة
    :: réunions quotidiennes du personnel attaché au Ministère de la défense et aux Forces armées libyenne, en vue de soutenir la réforme des pensions et la gestion du personnel UN :: عقد اجتماعات يومية خاصة بالأفراد الملحقين بوزارة الدفاع والقوات المسلحة الليبية، لدعم إصلاح نظام المعاشات التقاعدية وإدارة شؤون الموظفين
    réunions quotidiennes avec les autorités locales et la population civile destinées à promouvoir le respect des procédures de la Force concernant l'usage civil de la zone tampon UN عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية والسكان المدنيين من أجل تعزيز الامتثال لإجراءات القوة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    Organisation de réunions quotidiennes et hebdomadaires et liaison au niveau bilatéral, y compris échange quotidien de communications écrites avec les deux parties, et réunions tripartites UN من خلال عقد اجتماعات يومية وأسبوعية وإجراء اتصالات على الصعيد الثنائي، بما في ذلك تبادل رسائل خطية يوميا مع الطرفين، وخلال الاجتماعات الثلاثية
    rencontres quotidiennes avec les autorités locales, conformément aux conditions imposées par la Force concernant l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية بشأن الامتثال لشروط القوة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة
    rencontres quotidiennes avec les autorités locales, conformément aux conditions imposées par la Force concernant l'utilisation de la zone tampon à des fins civiles UN عقد اجتماعات يومية مع السلطات المحلية بشأن الامتثال لشروط القوة المتعلقة بالاستخدام المدني للمنطقة العازلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more